parole nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di parole nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

parole [paʀɔl] SOST f

3. parole (mot):

parole
il n'a pas dit une parole
une parole blessante
joindre le geste à la parole

4. parole (assurance verbale):

parole
tenir parole
il n'a qu'une parole , c'est un homme de parole
il n'a aucune parole
je t'ai cru sur parole
parole d'honneur!
ma parole!

Vedi anche: payer, or2, or1

1. payer (régler):

I paid the shop assistant ingl brit
I paid the salesclerk ingl am
to be paid peanuts colloq

2. payer (s'acquitter envers):

III.se payer VB vb rifl

to talk a lot of hot air colloq
to take the piss out of sb ingl brit sl
to take the mickey out of sb ingl brit colloq
to razz sb ingl am

I.or2 [ɔʀ] AGG inv

II.or2 [ɔʀ] SOST m

1. or (métal):

or (à) 18/24 carats
gold attr

porte-parole <pl porte-parole, porte-paroles> [pɔʀt(ə)paʀɔl] SOST m

Traduzioni di parole nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

parole nel dizionario PONS

Traduzioni di parole nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

parole [paʀɔl] SOST f

porte-parole [pɔʀtpaʀɔl] SOST m inv

Traduzioni di parole nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

parole Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

ne plus adresser la parole à qn
joindre le geste à la parole
il manque à sa parole/promesse
tu peux toujours prêcher la bonne parole, ... scherz, iron
joindre le geste à la parole
ne plus adresser la parole à qn
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Il est, en 2016, le porte-parole de 44 sociétés représentatives de tous les genres d'émissions : fiction, documentaire, spectacle vivant, jeu, divertissement, magazine, télé-réalité et talk-show.
fr.wikipedia.org
Comme porte-parole de l'opposition, il sait se créer un style de débatteur agressif.
fr.wikipedia.org
Elle présente une attitude stoïque et calme la plupart du temps, et semble souvent mal à l'aise quand elle est forcée de prendre la parole.
fr.wikipedia.org
Cette intention distingue le mensonge d'autres usages faux de la parole, admis dans le but de divertir ou par pur procédé rhétorique (comme dans le cas de la litote).
fr.wikipedia.org
Il se ravisa ensuite : il ne voulait pas avoir à nourrir 30 000 prisonniers confédérés affamés et leur offrit une libération sur parole.
fr.wikipedia.org
La dysphonie spasmodique en adduction se manifeste par un timbre serré, essentiellement lors de la parole, moins lors du chant.
fr.wikipedia.org
On ne parle quasi et on ne respond que par des presens : c'est pour cela que dans les harangues, le present passe pour une parole.
fr.wikipedia.org
Présent dès le premier acte, il déambule au milieu du cortège et donne la parole aux manifestants.
fr.wikipedia.org
La parole s'extrait donc du cadre discursif pour concerner le lecteur, comme dans un tête-à-tête.
fr.wikipedia.org
Une suite de poèmes improvisés et enregistrés en mouvement dans la rue selon un protocole de parole précis, puis transcrits sans retouches.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski