Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

non
range

Oxford-Hachette French Dictionary

portée

portée → porté

I. porté (portée) [pɔʀte] VB part perf

porté → porter

II. porté (portée) [pɔʀte] AGG

to be keen on sth
être porté sur la chose ou la bagatelle disuso eufem
to like it colloq
être porté sur la chose ou la bagatelle disuso eufem

III. porté SOST m

porté m (figure de danse):

IV. portée SOST f

1. portée (distance):

portée
être à portée de canon
être hors de portée
être à la portée de qn
être à portée de main ou à la portée de la main (accessible)
être à portée de main ou à la portée de la main (dans endroit commode)
être à portée de voix
ne pas être à portée de voix

2. portée (niveau):

c'est à ta portée (faisable)
c'est à ta portée (en prix)
se mettre à la portée de qn

3. portée (effet):

portée

4. portée (d'animaux):

portée
une portée de six chatons

5. portée MUS:

portée
portée
stave ingl brit

6. portée (de pont, d'arc):

portée

7. portée MECC (surface d'appui):

portée

V. porté (portée) [pɔʀte]

portée de noyau (en métallurgie)

I. porter [pɔʀte] VB vb trans

1. porter (transporter):

porter chose, personne
to give sb a piggyback colloq

2. porter (apporter):

porter qc quelque part lettre, paquet
porter qc à qn
to take sb sth
porter qc à qn
to bring sb sth ingl am

3. porter (soutenir) mur, chaise:

porter poids
être porté par le vent sable, papier:
porter qn à bout de bras fig

4. porter (avoir sur soi):

porter robe, bijou, verres de contact
porter cheveux longs, balafre
porter barbe, moustache

5. porter (avoir):

porter initiales, date, titre
porter sceau

6. porter (produire):

porter fleurs
porter des fruits lett, fig

7. porter (amener):

porter qc à situation, événement:
to bring sth to
porter qc à personne, entreprise, administration:
to put sth up to

8. porter (diriger):

9. porter (inscrire):

to go sick colloq

10. porter (inciter):

11. porter (donner, causer):

II. porter sur VB vb trans ogg indir

1. porter sur (concerner):

porter sur débat, article:
porter sur mesure, accord:
porter sur interdiction:

2. porter sur (reposer sur):

porter sur structure:

3. porter sur (heurter):

III. porter [pɔʀte] VB vb intr

IV. se porter VB vb rifl

1. se porter (se sentir):

2. se porter (être mis) vêtement, bijou, chapeau:

3. se porter (aller, se diriger):

se porter sur soupçon:

4. se porter (se propager):

I. porté (portée) [pɔʀte] VB part perf

porté → porter

II. porté (portée) [pɔʀte] AGG

to be keen on sth
être porté sur la chose ou la bagatelle disuso eufem
to like it colloq
être porté sur la chose ou la bagatelle disuso eufem

III. porté SOST m

porté m (figure de danse):

IV. portée SOST f

1. portée (distance):

portée
être à portée de canon
être hors de portée
être à la portée de qn
être à portée de main ou à la portée de la main (accessible)
être à portée de main ou à la portée de la main (dans endroit commode)
être à portée de voix
ne pas être à portée de voix

2. portée (niveau):

c'est à ta portée (faisable)
c'est à ta portée (en prix)
se mettre à la portée de qn

3. portée (effet):

portée

4. portée (d'animaux):

portée
une portée de six chatons

5. portée MUS:

portée
portée
stave ingl brit

6. portée (de pont, d'arc):

portée

7. portée MECC (surface d'appui):

portée

V. porté (portée) [pɔʀte]

portée de noyau (en métallurgie)

I. porter [pɔʀte] VB vb trans

1. porter (transporter):

porter chose, personne
to give sb a piggyback colloq

2. porter (apporter):

porter qc quelque part lettre, paquet
porter qc à qn
to take sb sth
porter qc à qn
to bring sb sth ingl am

3. porter (soutenir) mur, chaise:

porter poids
être porté par le vent sable, papier:
porter qn à bout de bras fig

4. porter (avoir sur soi):

porter robe, bijou, verres de contact
porter cheveux longs, balafre
porter barbe, moustache

5. porter (avoir):

porter initiales, date, titre
porter sceau

6. porter (produire):

porter fleurs
porter des fruits lett, fig

7. porter (amener):

porter qc à situation, événement:
to bring sth to
porter qc à personne, entreprise, administration:
to put sth up to

8. porter (diriger):

9. porter (inscrire):

to go sick colloq

10. porter (inciter):

11. porter (donner, causer):

II. porter sur VB vb trans ogg indir

1. porter sur (concerner):

porter sur débat, article:
porter sur mesure, accord:
porter sur interdiction:

2. porter sur (reposer sur):

porter sur structure:

3. porter sur (heurter):

III. porter [pɔʀte] VB vb intr

IV. se porter VB vb rifl

1. se porter (se sentir):

2. se porter (être mis) vêtement, bijou, chapeau:

3. se porter (aller, se diriger):

se porter sur soupçon:

4. se porter (se propager):

I. porter [pɔʀte] VB vb trans

1. porter (transporter):

porter chose, personne
to give sb a piggyback colloq

2. porter (apporter):

porter qc quelque part lettre, paquet
porter qc à qn
to take sb sth
porter qc à qn
to bring sb sth ingl am

3. porter (soutenir) mur, chaise:

porter poids
être porté par le vent sable, papier:
porter qn à bout de bras fig

4. porter (avoir sur soi):

porter robe, bijou, verres de contact
porter cheveux longs, balafre
porter barbe, moustache

5. porter (avoir):

porter initiales, date, titre
porter sceau

6. porter (produire):

porter fleurs
porter des fruits lett, fig

7. porter (amener):

porter qc à situation, événement:
to bring sth to
porter qc à personne, entreprise, administration:
to put sth up to

8. porter (diriger):

9. porter (inscrire):

to go sick colloq

10. porter (inciter):

11. porter (donner, causer):

II. porter sur VB vb trans ogg indir

1. porter sur (concerner):

porter sur débat, article:
porter sur mesure, accord:
porter sur interdiction:

2. porter sur (reposer sur):

porter sur structure:

3. porter sur (heurter):

III. porter [pɔʀte] VB vb intr

IV. se porter VB vb rifl

1. se porter (se sentir):

2. se porter (être mis) vêtement, bijou, chapeau:

3. se porter (aller, se diriger):

se porter sur soupçon:

4. se porter (se propager):

nuit [nɥi] SOST f

1. nuit (période):

2. nuit (date):

3. nuit (obscurité):

la nuit des Rois TEATR

locuzioni:

I. porte [pɔʀt] AGG

porte veine:

II. porte [pɔʀt] SOST f

1. porte (entrée):

to let sb in
ouvrir/fermer ses portes (au public) salon, exposition, magasin:
to throw [sb] out
mettre à la porte employé
mettre à la porte employé
to sack ingl brit colloq
employé ce n'est pas la porte à côté colloq

2. porte (panneau mobile):

frapper à la porte de qn lett, fig

3. porte (de ville fortifiée):

4. porte (moyen d'accès):

5. porte (possibilité):

6. porte (dans un aéroport):

7. porte SPORT (en ski):

8. porte (portière):

9. porte ELETTRON:

III. porte [pɔʀt]

open day ingl brit
open house ingl am

IV. porte [pɔʀt]

balayer [baleje] VB vb trans

1. balayer (avec un balai):

balayer lieu, plancher
balayer miettes, feuilles

2. balayer (frôler) cape, manteau:

3. balayer:

balayer vent, rafale de pluie: plaine, carrefour
balayer faisceau de projecteur: terrain
balayer mitrailleuse: place

4. balayer:

balayer (faire disparaître) craintes, divergences
to sweep [sth] away
balayer (faire fi de) objections, rumeurs
to brush [sth] aside
balayer (plus fort) craintes
to sweep [sth] aside

5. balayer (chasser) vent:

balayer nuages, feuilles
to sweep [sth] away

6. balayer ELETTRON:

porte-à-porte <pl porte-à-porte> [pɔʀtapɔʀt] SOST m

prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] SOST m

1. prêt-à-porter (vêtements):

to buy clothes off the peg ingl brit

2. prêt-à-porter (secteur):

porte-conteneurs, porte-conteneur <pl porte-conteneurs> [pɔʀt(ə)kɔ̃tənœʀ] SOST m

porte-jarretelles, porte-jarretelle <pl porte-jarretelles> [pɔʀt(ə)ʒaʀtɛl] SOST m

suspender belt ingl brit
garter belt ingl am

porte-hélicoptères, porte-hélicoptère <pl porte-hélicoptères> [pɔʀtelikɔptɛʀ] SOST m

porte-cigarettes, porte-cigarette <pl porte-cigarettes> [pɔʀt(ə)siɡaʀɛt] SOST m

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

portée [pɔʀte] SOST f

1. portée (distance):

portée
à portée de vue
à portée de voix/de la main
à la portée de qn
hors de la portée de qn
out of sb's reach

2. portée (effet):

portée d'un acte, événement
portée d'un argument, de paroles

3. portée MUS:

portée

4. portée ZOOL:

portée

5. portée (aptitude, niveau):

c'est au-dessus [ou hors] de ma portée
être à la portée de qn livre, discours
être hors de (la) portée de qn livre
être hors de (la) portée de qn examen, travail
mettre qc à la portée de qn

6. portée (accessibilité):

être à la portée de qn

I. porter [pɔʀte] VB vb trans

1. porter (tenir):

2. porter (endosser):

porter responsabilité, faute

3. porter a. fig:

porter lettre, colis
porter attention
porter assistance, secours

4. porter (diriger):

5. porter (avoir sur soi):

porter vêtement, lunettes
porter nom, titre

6. porter (révéler):

porter traces
porter marque de fabrique

7. porter (ressentir):

to hate sb/sth

8. porter (inscrire):

9. porter (avoir en soi):

II. porter [pɔʀte] VB vb intr

1. porter (avoir pour objet):

porter sur qc action, effort
porter sur qc discours
to be about sth
porter sur qc revendications, divergences, étude
porter sur qc question, critique

2. porter (avoir telle étendue):

porter sur qc préjudice

3. porter (faire effet):

porter coup, critique
porter conseil

4. porter (avoir une certaine portée):

porter voix

5. porter (reposer sur):

porter sur qc édifice, poids
porter sur qc accent
to fall on sth

6. porter (heurter):

III. porter [pɔʀte] VB vb rifl

1. porter (aller):

2. porter (se présenter comme):

3. porter (se diriger):

se porter sur qn/qc regard, choix, soupçon
to fall on sb/sth
se porter vers qc personne
to go towards sb/sth

4. porter (être porté):

se porter en été/hiver vêtements

porte [pɔʀt] SOST f

1. porte:

2. porte (entrée):

porte d'un château, d'une ville

locuzioni:

mettre [ou foutre colloq] qn à la porte

porte-à-porte [pɔʀtapɔʀt] SOST m inv

faire du porte-à-porte quêteur
faire du porte-à-porte marchand ambulant

prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] SOST m sans pl

porte-cartes [pɔʀtəkaʀt] SOST m inv

1. porte-cartes (pour les cartes routières):

2. porte-cartes (pour les documents personnels):

inglese
inglese
francese
francese
portée f
wide-ranging investigation, survey
de grande portée
de moyenne portée
ligne f de portée
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

portée [pɔʀte] SOST f

1. portée (distance):

portée
à portée de vue
à portée de voix/de la main
à la portée de qn
hors de la portée de qn
out of sb's reach

2. portée (effet):

portée d'un acte, événement
portée d'un argument, de paroles

3. portée MUS:

portée

4. portée ZOOL:

portée

5. portée (aptitude, niveau):

c'est au-dessus [ou hors] de ma portée
être à la portée de qn livre, discours
être hors de (la) portée de qn livre
être hors de (la) portée de qn examen, travail
mettre qc à la portée de qn

6. portée (accessibilité):

être à la portée de qn

I. porter [pɔʀte] VB vb trans

1. porter (tenir):

2. porter (endosser):

porter responsabilité, faute

3. porter a. fig:

porter lettre, colis
porter attention
porter assistance, secours

4. porter (diriger):

5. porter (avoir sur soi):

porter vêtement, lunettes
porter nom, titre

6. porter (révéler):

porter traces
porter marque de fabrique

7. porter (ressentir):

to hate sb/sth

8. porter (inscrire):

9. porter (avoir en soi):

II. porter [pɔʀte] VB vb intr

1. porter (avoir pour objet):

porter sur qc action, effort
porter sur qc discours
to be about sth
porter sur qc revendications, divergences, étude
porter sur qc question, critique

2. porter (avoir telle étendue):

porter sur qc préjudice

3. porter (faire effet):

porter coup, critique
porter conseil

4. porter (avoir une certaine portée):

porter voix

5. porter (reposer sur):

porter sur qc édifice, poids
porter sur qc accent
to fall on sth

6. porter (heurter):

III. porter [pɔʀte] VB vb rifl

1. porter (aller):

2. porter (se présenter comme):

3. porter (se diriger):

se porter sur qn/qc regard, choix, soupçon
to fall on sb/sth
se porter vers qc personne
to go toward sb/sth

4. porter (être porté):

se porter en été/hiver vêtements

porte [pɔʀt] SOST f

1. porte:

2. porte (entrée):

porte d'un château, d'une ville

locuzioni:

mettre [ou foutre colloq] qn à la porte

porte-à-porte [pɔʀtapɔʀt] SOST m inv

faire du porte-à-porte quêteur
faire du porte-à-porte marchand ambulant

prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] SOST m sans pl

porte-bagages [pɔʀtbagaʒ] SOST m inv

1. porte-bagages (sur un deux-roues):

2. porte-bagages (dans un train):

inglese
inglese
francese
francese
portée f
ligne f de portée
wide-ranging investigation, survey
de grande portée
de moyenne portée
Présent
jeporte
tuportes
il/elle/onporte
nousportons
vousportez
ils/ellesportent
Imparfait
jeportais
tuportais
il/elle/onportait
nousportions
vousportiez
ils/ellesportaient
Passé simple
jeportai
tuportas
il/elle/onporta
nousportâmes
vousportâtes
ils/ellesportèrent
Futur simple
jeporterai
tuporteras
il/elle/onportera
nousporterons
vousporterez
ils/ellesporteront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Des porte-bagages sont installés derrière les automobiles et donnent naissance aux malles arrière.
fr.wikipedia.org
Contrôler toutes les fixations du porte-bagages, du top case et des valises, et respecter leur charge maximale autorisée.
fr.wikipedia.org
Sous chaque baie se trouve une tablette rabattante tandis que des porte-bagages sont disposés au-dessus des fenêtres.
fr.wikipedia.org
La taille des porte-bagages peut être aussi plus réduite en 2 classe.
fr.wikipedia.org
La moto est équipée d'un large porte-bagages, dont on peut regretter l'inclinaison qui mettra un éventuel top-case en contact avec le dos du passager.
fr.wikipedia.org