Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Outer
reins

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

rêne [ʀɛn] SOST f

tenir les rênes lett, fig
rendre les rênes à un cheval EQUIT
lâcher les rênes lett
lâcher les rênes fig

renaître, renaitre [ʀ(ə)nɛtʀ] VB vb intr

1. renaître personne, région, théâtre, nature:

2. renaître (réapparaître):

renaître désir, peur, espoir, forces:
renaître violence, idéologie:
ajuster rênes
inglese
inglese
francese
francese
rein fig
to take up/hold the reins lett, fig
freiner [qc] (avec les rênes)
renaître (into à)

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

rêne [ʀɛn] SOST f

locuzioni:

lâcher les rênes
prendre les rênes de qc

renaître [ʀ(ə)nɛtʀ] VB vb intr irreg, vb difettivo

1. renaître (reparaître):

renaître espoir
renaître désir, doute
renaître difficultés, dispute

2. renaître (reprendre vigueur):

renaître fleur, économie, pays

3. renaître RELIG:

inglese
inglese
francese
francese
laisser les rênes libres à qn
passer les rênes à qn
tenir les rênes
revive hopes, interest
revive hopes, interest
take over as leader, manager
prendre les rênes
tenir les rênes
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

rêne [ʀɛn] SOST f

locuzioni:

lâcher les rênes
prendre les rênes de qc

renaître [ʀ(ə)nɛtʀ] VB vb intr irreg, vb difettivo

1. renaître:

renaître espoir
renaître désir, doute

2. renaître RELIG:

inglese
inglese
francese
francese
passer les rênes à qn
tenir les rênes
revive hopes, interest
revive hopes, interest
take over as leader, manager
prendre les rênes
tenir les rênes
Présent
jerenais
turenais
il/elle/onrenait / OT renaît
nousrenaissons
vousrenaissez
ils/ellesrenaissent
Imparfait
jerenaissais
turenaissais
il/elle/onrenaissait
nousrenaissions
vousrenaissiez
ils/ellesrenaissaient
Passé simple
jerenaquis
turenaquis
il/elle/onrenaquit
nousrenaquîmes
vousrenaquîtes
ils/ellesrenaquirent
Futur simple
jerenaitrai / OT renaîtrai
turenaitras / OT renaîtras
il/elle/onrenaitra / OT renaîtra
nousrenaitrons / OT renaîtrons
vousrenaitrez / OT renaîtrez
ils/ellesrenaitront / OT renaîtront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Le club finit par renaître de ses cendres.
fr.wikipedia.org
Et pour servir ses sombres desseins, il n'hésitera pas à sacrifier sa propre confrérie, afin de mieux la faire renaître de ses cendres...
fr.wikipedia.org
À la soixantaine, l’envie de reprendre une vie totalement dédiée à son art renaît.
fr.wikipedia.org
Cette opération permettra au soleil de se recharger, d'achever sa transmutation et de renaître à l'horizon oriental.
fr.wikipedia.org
La tentative de faire renaître la voie en l'intégrant au réseau urbain, avouée par le décret du 10 juillet 1920, est vaine.
fr.wikipedia.org