Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

desprit
to tell somebody a story

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. raconter [ʀakɔ̃te] VB vb trans

1. raconter (relater):

raconter personne: histoire
raconter film, livre: histoire
raconter fait, épisode
raconter bataille
raconter rencontre, amitié, vie
raconter en détail
raconter à qn comment/pourquoi/

2. raconter (prétendre):

raconter
raconter que
to say that

3. raconter (dépeindre) letter personne:

raconter époque, mœurs, pays

II. se raconter VB vb rifl

se raconter vb rifl (parler de soi):

se raconter
raconter des fadaises
to talk twaddle colloq
inglese
inglese
francese
francese
aller raconter
raconter, conter
raconter, narrer letter
raconter ses malheurs à qn
raconter à nouveau
to tell fibs colloq
raconter des bobards colloq
raconter des bobards colloq
raconter
raconter [qc] en sanglotant

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

raconter [ʀakɔ̃te] VB vb trans

1. raconter (narrer):

raconter une histoire à qn
raconter un voyage

2. raconter (dire à la légère):

raconter des histoires

locuzioni:

raconter sa vie à qn colloq
par-derrière qn fig raconter, critiquer
tristement parler, raconter
raconter un mensonge à qn
to (tell a) lie to sb
inglese
inglese
francese
francese
raconter
raconter des boniments
raconter des boniments
raconter des conneries
raconter ses malheurs
raconter
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

raconter [ʀako͂te] VB vb trans

1. raconter (narrer):

raconter une histoire à qn
raconter un voyage

2. raconter (dire à la légère):

raconter des histoires

locuzioni:

raconter sa vie à qn colloq
par-derrière qn fig raconter, critiquer
tristement parler, raconter
raconter un mensonge à qn
to (tell a) lie to sb
inglese
inglese
francese
francese
raconter
raconter des boniments
raconter des boniments
raconter
raconter des histoires
Présent
jeraconte
turacontes
il/elle/onraconte
nousracontons
vousracontez
ils/ellesracontent
Imparfait
jeracontais
turacontais
il/elle/onracontait
nousracontions
vousracontiez
ils/ellesracontaient
Passé simple
jeracontai
turacontas
il/elle/onraconta
nousracontâmes
vousracontâtes
ils/ellesracontèrent
Futur simple
jeraconterai
turaconteras
il/elle/onracontera
nousraconterons
vousraconterez
ils/ellesraconteront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dans le dixième chapitre, l'auteur traite des marques caractéristiques du mensonge, et affirme qu'il est capable de reconnaitre par sa forme même l'auteur du mensonge.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une construction intellectuelle qui permet d'être le plus précis possible et d'éviter le mensonge.
fr.wikipedia.org
Ne pas en tenir compte, ne pas le présenter dans le contexte aurait été au moins une erreur, au pire un mensonge.
fr.wikipedia.org
Elle recourt à ses premiers mensonges, du fait de retards et d'absences répétés.
fr.wikipedia.org
Le mensonge portait sur le capital restant dû.
fr.wikipedia.org