rentrer nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di rentrer nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.rentrer [ʀɑ̃tʀe] VB vb trans

II.rentrer [ʀɑ̃tʀe] VB vb intr + vb être

rentrer en soi-même
se rentrer dedans sl (violemment)

Traduzioni di rentrer nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
rentrer
faire rentrer
rentrer dans
rentrer
rentrer dans ses frais
rentrer colloq
rentrer dans colloq
rentrer tard
ne pas rentrer de la nuit
rentrer dans ses frais

rentrer nel dizionario PONS

Traduzioni di rentrer nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.rentrer [ʀɑ̃tʀe] VB vb intr +être

II.rentrer [ʀɑ̃tʀe] VB vb trans +avoir

III.rentrer [ʀɑ̃tʀe] VB vb rifl

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
rentrer [ou revenir] au bercail

Traduzioni di rentrer nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
rentrer
rentrer
rentrer dans qc/qn
rentrer
rentrer
rentrer dans
rentrer son ventre
rentrer dans
rentrer
rentrer
rentrer dans ses frais

rentrer Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

ça m'est bon de rentrer au pays
ne pas rentrer dans ses frais
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Coraline décide fermement de rentrer chez elle par la petite porte, mais trouve le salon, la pièce par laquelle on accède au passage, clos.
fr.wikipedia.org
De plus, les thoniers ne souhaitant pas rentrer bredouilles au port, modifient la profondeur de leurs hameçons et pêchent le requin.
fr.wikipedia.org
Le but du jeu est de rentrer tous ses pions chez soi en premier.
fr.wikipedia.org
Une fois remplis d'air, les manchons textiles en spi se referment, empêchant la pression interne de s'échapper et (dans une certaine mesure) l'eau de rentrer.
fr.wikipedia.org
Ses cantines accueillent exclusivement les enfants de familles nécessiteuses ou nombreuses ou ceux à qui l’heure et demie d’interclasse ne permet pas de rentrer chez eux.
fr.wikipedia.org
Il meurt à 32 ans d'un arrêt cardiaque lors d'une crise d'urémie, les secours ne pouvant le faire rentrer dans l'hôpital à cause de son poids.
fr.wikipedia.org
Leech reste goguenard et décide de rentrer en Égypte, la mission étant un échec.
fr.wikipedia.org
Voici quelques exemples de mots qui ont réussi à rentrer dans le vocabulaire : « telda » (ordinateur), « kurla » (arobase), « ambætari » (serveur).
fr.wikipedia.org
Joel finit par persuader tout le monde de rentrer dans son van pendant qu'ils cherchent ses clefs.
fr.wikipedia.org
Enfin, le roi, arrivant avec un escadron de reîtres, repoussa l'ennemi et le contraignit, l'épée dans les reins, à rentrer dans la place.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski