sæts nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di sæts nel dizionario francese»inglese

I.sans [sɑ̃] AVV (exprime l'absence, l'exclusion) Lorsque sans marque l'absence, le manque ou la privation, il se traduit généralement par without. Lorsqu'il fait partie d'une expression figée comme sans concession, sans équivoque, sans emploi, sans intérêt la traduction est donnée respectivement sous concession, équivoque, emploi, intérêt etc.
De même quand il est associé à un verbe, compter sans, cela va sans dire etc. la traduction est donnée respectivement sous les verbes compter, dire etc.

La double négation non sans est traitée sous non.
On trouvera ci-dessous d'autres exemples et les usages particuliers de sans.

II.sans [sɑ̃] PREP

1. sans (absence, manque):

sans cela ou ça colloq

III.sans que CONG

Vedi anche: non, intérêt, équivoque, emploi, dire, concession, compter

I.non [nɔ̃] AVV En anglais la réponse no est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: ‘tu es déçu?’—‘non’ = ‘are you disappointed?’—‘no, I'm not’; ‘est-ce que vous aimez les concombres?’—‘non’ = ‘do you like cucumber?’—‘no, I don't’.

1. non (marque le désaccord):

no way! colloq

II.non <pl non> [nɔ̃] SOST m

intérêt [ɛ̃teʀɛ] SOST m

3. intérêt (avantage, utilité):

tu as intérêt à faire colloq
y a intérêt! colloq
you bet! colloq

I.équivoque [ekivɔk] AGG

II.équivoque [ekivɔk] SOST f

emploi [ɑ̃plwɑ] SOST m

I.dire [diʀ] SOST m

II.dires SOST mpl

1. dire (faire entendre):

dire ce qu'on a à dire

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
je ne te dis que ça colloq
I don't want to make a big deal of it, butcolloq
à qui le dites-vous colloq!
dis, tu me crois colloq?
dis donc, tu te crois colloq?
à vous de dire GIOCHI

3. dire (affirmer):

she's really got a nerve! colloq
you can say that again! colloq
tu l'as dit colloq!, comme tu dis colloq!
you said it! colloq
que tu dis colloq!
says you! colloq

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

qu'est-ce à dire? disuso

8. dire (penser):

IV.se dire VB vb rifl

concession [kɔ̃sesjɔ̃] SOST f

1. compter (dénombrer):

4. compter (inclure):

3. compter (avoir de l'importance):

locuzioni:

III.se compter VB vb rifl

IV.à compter de PREP

V.sans compter que CONG

sans-papiers, sans-papier <pl sans-papiers> [sɑ̃papje] SOST m

sans-emploi <pl sans-emploi, sans-emplois> [sɑ̃zɑ̃plwɑː] SOST mf

sans-faute <pl sans-faute, sans-fautes> [sɑ̃fot] SOST m

I.sans-gêne <pl sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] AGG

II.sans-gêne <pl sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] SOST mf

III.sans-gêne <pl sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] SOST m

sans-logis <pl sans-logis> [sɑ̃lɔʒi] SOST mf

sans-grade <pl sans-grade, sans-grades> [sɑ̃ɡʀad] SOST m

sans-voix [sãvwa] SOST fpl

sans-terre <pl sans-terre> [sɑ̃tɛʀ] SOST mf

I.sans-cœur <pl sans-cœur, sans-cœurs> [sɑ̃kœʀ] AGG

II.sans-cœur <pl sans-cœur, sans-cœurs> [sɑ̃kœʀ] SOST mf

sæts nel dizionario PONS

Traduzioni di sæts nel dizionario francese»inglese

I.sans [sɑ̃] PREP

II.sans [sɑ̃] AVV colloq

I.sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] AGG inv

II.sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] SOST m sans pl (désinvolture)

III.sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] SOST mf inv (personne désinvolte)

sans-emploi [sɑ̃zɑ̃plwa] SOST m inv

sans-faute [sɑ̃fot] SOST m inv

sans-culotte <sans-culottes> [sɑ̃kylɔt] SOST m

sans-fil [sɑ̃fil] SOST m inv

sans-papiers [sɑ̃papje] SOST mf inv:

sans-abri [sɑ̃zabʀi] SOST m inv

sans-logis [sɑ̃lɔʒi] SOST mf inv ricerc

sæts Secondo il glossario « Intégration et égalité des chances » pubblicato dall'Ufficio franco-tedesco per la Gioventù

sæts dal Dizionario della Tecnologia di Refrigerazione della GEA Bock GmbH

Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski