- avancer chaise, assiette, échelle
- to move [sth] forward
- avancer le cou
- to crane one's neck (forward)
- avancer une main timide
- to hold one's hand out shyly
- avancer un siège à qn
- to pull ou draw up a seat for sb
- la voiture de Monsieur est avancée
- your car awaits, sir
- avancer départ, voyage, réunion, heure, élections
- to bring forward
- un match avancé
- a game that has been brought forward
- avancer travail, tricot
- to get ahead with
- tous ces problèmes ne font pas avancer vos affaires
- all these problems aren't improving matters for you
- classe les fiches, ça m'avancera
- sort out the cards, it'll help me get on more quickly
- ils ont embauché un intérimaire pour les avancer un peu
- they have taken on a temp to speed things up a bit colloq
- toutes ces récriminations ne nous avancent pas beaucoup
- all these recriminations aren't getting us very far
- à quoi ça t'avance d'avoir deux voitures?
- where does it get you, having two cars?
- cela ne nous avance à rien
- that doesn't get us anywhere
- avancer de l'argent à qn banque:
- to advance money to sb
- avancer de l'argent à qn parent, ami:
- to lend money to sb
- pourriez-vous m'avancer 500 euros sur mon salaire?
- could you advance me 500 euros out of my salary?
- avancer sa montre de cinq minutes
- to put one's watch forward (by) five minutes
- avancer accusation, argument, théorie
- to put forward
- avancer chiffre
- to propose
- avancer que …
- to suggest that …
- avancer personne, véhicule, navire:
- to move (forward)
- avancer armée, troupes:
- to advance
- avancer d'un mètre
- to move forward (by) one metre
- avancer vers la sortie
- to move toward(s) the exit
- je ne peux plus avancer
- I can't go any further
- allez, avance!
- go on!
- avancer au pas voiture, cavalier:
- to move at walking pace
- avancer d'un pas
- to take one step forward
- avancer en boitant
- to limp forward
- elle poussait mon frère pour le faire avancer
- she was pushing my brother forward
- elle avança vers moi
- she came up to me
- elle avança vers le guichet (elle alla)
- she went up to the ticket office
- elle avança vers le guichet (elle vint)
- she came up to the ticket office
- avancer personne:
- to make progress
- avancer travail, construction, recherche:
- to progress
- le travail avance vite/péniblement
- the work is making good/halting progress
- j'ai bien avancé dans mon travail ce matin
- I've made good progress with my work this morning
- ce pull n'avance guère
- this sweater isn't coming on ou progressing very quickly
- et votre projet? ça avance colloq?
- and your project? how is it coming along?
- faire avancer une enquête/les négociations
- to speed up an inquiry/the negotiations
- faire avancer la science
- to further science
- avancer en âge
- to be getting on (in years)
- plus on avance dans la vie
- the longer one lives
- la matinée/l'hiver avançait
- the morning/the winter was wearing on
- j'avance de dix minutes
- I am ten minutes fast
- ma montre avance de deux minutes
- my watch is two minutes fast
- avancer menton, dents:
- to stick out, to protrude
- avancer cap, presqu'île:
- to jut out (dans into)
- avancer balcon, plongeoir:
- to jut out, to project (au-dessus de over)
- s'avancer vers qc
- to move toward(s) sth
- s'avancer vers qn (aller)
- to go toward(s) sb
- s'avancer vers qn (venir)
- to come up to sb
- elle s'avança jusqu'à la porte
- she went up to the door
- ne t'avance pas trop près du bord
- don't go too near the edge
- s'avancer dans le bois
- to go further into the woods
- s'avancer dans le couloir
- to go down the corridor
- la mer s'avance dans les terres
- the sea goes (a long way) inland
- s'avancer
- to get ahead
- je me suis bien avancé (dans mon travail)
- I've got well ahead (with my work)
- je me suis avancée pour la semaine prochaine
- I'm ahead with my work for next week
- s'avancer
- to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)
- s'avancer
- to commit oneself
- s'avancer sur un terrain glissant fig
- to be on slippery ground fig
- je me suis un peu avancé en te promettant le dossier pour demain
- I shouldn't have committed myself by promising you I'd have the file ready for tomorrow
- en disant cela je m'avance peut-être un peu trop
- maybe I am exaggerating a bit in saying that
- il s'est avancé jusqu'à dire que …
- he went as far as to say that …
- avance
- advance
- fuir devant l'avance des rebelles
- to flee before the advance of the rebels
- ralentir/contenir l'avance de l'ennemi
- to slow/to contain the enemy's advance
- avance
- lead
- conserver son avance
- to keep one's lead
- avance technologique
- technological advance
- avoir une avance de 3% dans les sondages parti, candidat:
- to have a 3% lead in the opinion polls
- prendre de l'avance sur personne, pays, entreprise:
- to pull ahead of
- avoir de l'avance sur personne, pays, entreprise:
- to be ahead of
- avance
- advance
- une avance sur salaire
- an advance on one's salary
- à l'avance
- in advance
- faire qc à l'avance
- to do sth in advance
- ils ont eu connaissance des sujets à l'avance
- they knew the subjects in advance
- d'avance
- already
- il a perdu d'avance
- he has already lost
- ça me déprime d'avance
- I'm already depressed about it
- c'est acquis d'avance, elle sera augmentée
- it's already been agreed, she will get a rise ingl brit ou raise ingl am
- il faut payer d'avance
- you have to pay in advance
- d'avance je vous remercie
- I thank you in advance
- avoir cinq minutes d'avance
- to be five minutes early
- en avance
- early
- être en avance
- to be early
- arriver/partir en avance
- to arrive/to leave early
- le Japon est en avance sur l'Europe
- Japan is ahead of Europe
- il est en avance pour son âge
- he's advanced for his age
- leur fille est très en avance dans ses études
- their daughter is very advanced in her studies
- par avance
- already
- l'opposition dénonce par avance les résultats de l'élection
- the opposition is denouncing the election results before they're even out
- avances
- advances
- faire des avances à qn
- to make advances to sb
- faire des avances à qn
- to come on to sb ingl am colloq
- répondre aux avances de qn
- to respond to sb's advances
- avance rapide
- fast-forward
- avancement
- promotion
- obtenir de l'avancement
- to get promotion
- il a reçu de l'avancement
- he was promoted
- demander de l'avancement
- to ask for promotion
- avancement
- progress
- un rapport sur l'état d'avancement du projet
- a progress report on the project
- avancement de l'âge de la retraite
- lowering of the retirement age
- devancer
- to be ahead of
- devancer adversaire, concurrent
- to outstrip
- pour l'instant, il devance son rival de 12 minutes/2 000 voix/100 mètres
- at the moment, he is 12 minutes/2, 000 votes/100 metres ahead of his opponent
- un penseur qui a devancé ses contemporains
- a thinker who is ahead of his time
- dans la course aux exportations, nous avons été devancés par nos concurrents
- our competitors have outstripped us in the exports league
- les pompiers ont devancé la police sur les lieux de l'accident
- the fire brigade got to the scene of the accident ahead of ou before the police
- devancer revendication, désir
- to anticipate
- devancer attaque, critiques
- to forestall, to pre-empt
- devancer l'appel
- to enlist for military service before call-up
- devancer l'échéance d'un paiement
- to settle a payment before the due date
- lancer (action)
- throwing
- lancer (coup)
- throw
- aire de lancer
- throwing area
- le lancer du disque/javelot/marteau
- throwing the discus/javelin/hammer
- le lancer du poids
- putting the shot
- son troisième lancer
- his/her third throw
- le lancer , la pêche au lancer
- rod and reel fishing
- prendre une truite au lancer
- to catch a trout with a rod and reel
- lancer (jeter) ballon, caillou
- to throw
- lancer (violemment) objet
- to hurl, to fling
- lancer PESCA ligne
- to cast
- lancer SPORT disque, javelot, marteau
- to throw
- lancer le poids
- to put the shot
- lancer qc par terre/dans l'eau/en l'air
- to throw sth to the ground/in the water/(up) in the air
- lancer qc à qn (pour qu'il l 'attrape)
- to throw sth to sb
- lancer qc à qn (pour faire peur, mal)
- to throw sth at sb
- lance-moi la balle
- throw me the ball, throw the ball to me
- lancer une assiette à la tête de qn
- to throw ou fling a plate at sb
- il lance à 30 mètres SPORT
- he can throw 30 metres ingl brit
- lancer un coup de pied/poing à qn
- to kick/punch sb
- lancer ses bras en avant
- to swing one's arms forward
- lancer satellite, fusée
- to launch
- lancer flèche, missile
- to fire (sur, à at)
- lancer bombe
- to drop (sur on)
- lancer ses chiens après qn/sur une piste
- to set one's dogs on sb/on a trail
- lancer son cheval dans la foule
- to spur one's horse forward into the crowd
- lancer ses troupes à l'assaut
- to send one's troops into the attack
- la cathédrale lance ses flèches vers le ciel
- the spires of the cathedral soar into the sky
- lancer fumée, flammes, lave, étincelles
- to throw out
- lancer des éclairs yeux:
- to flash
- lancer mille feux bijou:
- to sparkle
- lancer regard, cri
- to give
- lancer note
- to sing
- lancer rumeur
- to put out
- lancer avis, ultimatum, mandat d'amener
- to issue
- lancer SOS, invitation
- to send out
- lancer emprunt, idée
- to float
- lancer une proposition au hasard
- to toss out a suggestion
- lancer insulte
- to hurl (à at)
- lancer menace, accusation
- to make (contre against)
- lancer juron
- to let out
- lancer plaisanterie
- to crack
- lancer une bêtise
- to say something silly
- lancer une accusation à qn
- to level an accusation at sb
- il m'a lancé que …
- he told me that …
- lança-t-il
- he said
- ‘à demain !’ lança-t-il
- ‘see you tomorrow!’ he called
- lança-t-il avec désinvolture
- he said casually
- lancer navire
- to launch
- lancer offensive, projet, enquête, affaire, campagne publicitaire
- to launch
- lancer MKTG produit, marque, entreprise, chanteur
- to launch
- lancer qn dans une carrière
- to launch sb on a career
- c'est le film qui l'a lancé
- it's the film which made his name
- lancer un pays sur la voie de la démocratisation
- to put a country on the road to democracy
- lancer qn sur un sujet
- to start ou set sb off on a subject
- lancer (faire démarrer) engine
- to start up
- lancer balancier, hélice
- to set [sth] going
- lancer (faire accélérer) véhicule
- to take [sth] to full speed
- lancer une voiture à 150 km/h
- to take a car up to 150 kph
- une fois le véhicule lancé
- once the vehicle has got up speed
- le train était lancé à fond
- the train was tearing along
- lancer un cheval
- to give a horse its head
- lancer sa monture au galop
- to spur one's mount into a gallop
- lancer un pont sur une rivière
- to bridge a river, to throw a bridge across a river
- lancer
- to throb
- mon doigt me lance
- my finger is throbbing
- se lancer dans explication
- to launch into
- se lancer dans opération, programme, dépenses
- to embark on
- se lancer dans passe-temps, informatique, cuisine
- to take up
- se lancer dans les affaires/le surgelé
- to go into business/frozen foods
- se lancer dans la lecture d'un roman
- to start reading a novel
- se lancer dans des dépenses
- to get involved in expense
- se lancer dans l'inconnu
- to venture into the unknown
- se lancer (sauter)
- to leap, to jump
- (s'élancer) se lancer dans une course
- to set off on a race
- se lancer à la conquête d'un pays/du marché
- to set out to conquer a country/to get the market
- se lancer dans le vide
- to leap ou jump into space
- se lancer du toit
- to jump off the roof
- se lancer sur qn
- to leap at sb, to fall on sb
- lance-toi! fig
- go on (then)!
- j'hésitais mais je me suis quand même lancé
- I hesitated but eventually I went ahead
- se lancer
- to get a run-up
- recule pour que je me lance
- move back a bit so I can get a run at it ou get up some speed
- se lancer (s'envoyer) (pour attraper) ballon, objet
- to throw [sth] to each other
- se lancer (pour faire mal) pierre, projectile
- to throw [sth] at each other
- se lancer injures, insultes
- to exchange
- se lancer chanteur, acteur:
- to make a name for oneself
- lancer franc (au basket)
- free throw
- balancer branches
- to sway
- balancer cordage
- to swing
- balancer les bras/jambes
- to swing one's arms/legs
- balancer la tête
- to rock one's head
- balancer la queue
- to wag its tail
- il balançait la tête de droite à gauche
- he was rocking his head from right to left
- balancer colloq
- to chuck colloq
- balancer colloq
- to throw
- projectile, ordures balance-moi le tournevis
- chuck me the screwdriver colloq
- projectile, ordures balance-moi le tournevis
- pitch me the screwdriver ingl am colloq
- arrête de balancer des cailloux!
- stop chucking stones!
- balancer qc par la fenêtre ou vitre
- to chuck ou pitch sth out of the window colloq
- balancer qc sur qc/qn
- to chuck sth at sth/sb
- balancer une gifle à qn
- to whack sb colloq
- balancer des coups de pied dans qc
- to kick sth
- balancer colloq
- to chuck out colloq
- balancer colloq
- to throw out
- vieux habits, objets inutiles j'ai balancé tous mes bibelots
- I've chucked out all my trinkets
- balancer (dire) (brutalement) phrases, réponse
- to toss off
- balancer (pêle-mêle) chiffres
- to bandy [sth] about
- balancer des statistiques/dates à la figure de qn
- to fling statistics/dates at sb
- balancer une nouvelle à qn
- to break the news to sb brutally
- je leur ai balancé: ‘je m'en fiche!’
- ‘I don't give a damn!’ I flung back at them colloq
- balancer qn
- to squeal on sb sl
- être balancé ou se faire balancer par qn
- to be squealed on by sb
- il a menacé de balancer tout ce qu'il sait
- he's threatened to come out with everything he knows
- balancer compte
- to balance
- balancer branches:
- to sway
- balancer corde, trapèze:
- to swing
- balancer bateau:
- to rock
- balancer entre deux choix/personnes
- to hesitate ou be torn between two choices/people
- il balance entre le ‘oui’ et le ‘non’
- he is wavering between ‘yes’ and ‘no’
- entre les deux mon cœur balance
- my heart is torn between the two
- se balancer personne, animal:
- to sway
- se balancer bateau:
- to rock
- elle se balance au rythme de la musique
- she is swaying to the rhythm of the music
- se balancer d'un pied sur l'autre
- to shift from one foot to the other
- se balancer de gauche à droite
- to sway from left to right
- se balancer au bout d'une liane/d'un trapèze
- to swing on a creeper/a trapeze
- se balancer sur sa chaise
- to rock on one's chair
- cesse de te balancer (sur ta chaise)!
- stop rocking on your chair!
- se balancer dans le vide
- to throw oneself into space
- se balancer du sixième étage
- to fling oneself off the sixth ingl brit ou seventh ingl am floor
- je m'en balance sl
- I don't give a damn sl
- avancé (avancée) enfant, élève
- advanced
- avancé (avancée) technique, niveau de vie
- advanced
- avancé (avancée) opinion, idée
- progressive
- avancé (avancée) poire, tomate, camembert
- overripe
- le poisson a l'air un peu avancé
- the fish looks as if it's going off ingl brit
- le poisson a l'air un peu avancé
- the fish looks as if it's going bad
- avancé (avancée)
- advanced
- dans un état de décomposition avancée
- in an advanced state of decomposition
- être bien avancé travail, recherche, construction:
- to be well advanced
- la saison est bien avancée
- it's late in the season
- la nuit était bien avancée
- it was late at night
- je ne suis pas plus avancé
- I'm none the wiser
- te voilà bien avancé! iron
- that's done you a lot of good! iron
- être à un stade avancé maladie, détérioration:
- to be at an advanced stage
- à une heure avancée de la nuit
- late at night
- avancé (avancée) poste
- advanced
- avancée
- overhang
- le belvédère forme une avancée sur le ravin
- the belvedere projects over the ravine
- avancée (de monnaie, technologie)
- advance (sur over)
- avancée (sur le terrain) MILIT
- advance (de of)
- les sondages confirment l'avancée du candidat
- the opinion polls confirm the candidate's progress
- l'avancée des connaissances en ce domaine
- advances made in this field of knowledge
- l'avancée du désert
- the advance of the desert
- avancer chaise, assiette, échelle
- to move [sth] forward
- avancer le cou
- to crane one's neck (forward)
- avancer une main timide
- to hold one's hand out shyly
- avancer un siège à qn
- to pull ou draw up a seat for sb
- la voiture de Monsieur est avancée
- your car awaits, sir
- avancer départ, voyage, réunion, heure, élections
- to bring forward
- un match avancé
- a game that has been brought forward
- avancer travail, tricot
- to get ahead with
- tous ces problèmes ne font pas avancer vos affaires
- all these problems aren't improving matters for you
- classe les fiches, ça m'avancera
- sort out the cards, it'll help me get on more quickly
- ils ont embauché un intérimaire pour les avancer un peu
- they have taken on a temp to speed things up a bit colloq
- toutes ces récriminations ne nous avancent pas beaucoup
- all these recriminations aren't getting us very far
- à quoi ça t'avance d'avoir deux voitures?
- where does it get you, having two cars?
- cela ne nous avance à rien
- that doesn't get us anywhere
- avancer de l'argent à qn banque:
- to advance money to sb
- avancer de l'argent à qn parent, ami:
- to lend money to sb
- pourriez-vous m'avancer 500 euros sur mon salaire?
- could you advance me 500 euros out of my salary?
- avancer sa montre de cinq minutes
- to put one's watch forward (by) five minutes
- avancer accusation, argument, théorie
- to put forward
- avancer chiffre
- to propose
- avancer que …
- to suggest that …
- avancer personne, véhicule, navire:
- to move (forward)
- avancer armée, troupes:
- to advance
- avancer d'un mètre
- to move forward (by) one metre
- avancer vers la sortie
- to move toward(s) the exit
- je ne peux plus avancer
- I can't go any further
- allez, avance!
- go on!
- avancer au pas voiture, cavalier:
- to move at walking pace
- avancer d'un pas
- to take one step forward
- avancer en boitant
- to limp forward
- elle poussait mon frère pour le faire avancer
- she was pushing my brother forward
- elle avança vers moi
- she came up to me
- elle avança vers le guichet (elle alla)
- she went up to the ticket office
- elle avança vers le guichet (elle vint)
- she came up to the ticket office
- avancer personne:
- to make progress
- avancer travail, construction, recherche:
- to progress
- le travail avance vite/péniblement
- the work is making good/halting progress
- j'ai bien avancé dans mon travail ce matin
- I've made good progress with my work this morning
- ce pull n'avance guère
- this sweater isn't coming on ou progressing very quickly
- et votre projet? ça avance colloq?
- and your project? how is it coming along?
- faire avancer une enquête/les négociations
- to speed up an inquiry/the negotiations
- faire avancer la science
- to further science
- avancer en âge
- to be getting on (in years)
- plus on avance dans la vie
- the longer one lives
- la matinée/l'hiver avançait
- the morning/the winter was wearing on
- j'avance de dix minutes
- I am ten minutes fast
- ma montre avance de deux minutes
- my watch is two minutes fast
- avancer menton, dents:
- to stick out, to protrude
- avancer cap, presqu'île:
- to jut out (dans into)
- avancer balcon, plongeoir:
- to jut out, to project (au-dessus de over)
- s'avancer vers qc
- to move toward(s) sth
- s'avancer vers qn (aller)
- to go toward(s) sb
- s'avancer vers qn (venir)
- to come up to sb
- elle s'avança jusqu'à la porte
- she went up to the door
- ne t'avance pas trop près du bord
- don't go too near the edge
- s'avancer dans le bois
- to go further into the woods
- s'avancer dans le couloir
- to go down the corridor
- la mer s'avance dans les terres
- the sea goes (a long way) inland
- s'avancer
- to get ahead
- je me suis bien avancé (dans mon travail)
- I've got well ahead (with my work)
- je me suis avancée pour la semaine prochaine
- I'm ahead with my work for next week
- s'avancer
- to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)
- s'avancer
- to commit oneself
- s'avancer sur un terrain glissant fig
- to be on slippery ground fig
- je me suis un peu avancé en te promettant le dossier pour demain
- I shouldn't have committed myself by promising you I'd have the file ready for tomorrow
- en disant cela je m'avance peut-être un peu trop
- maybe I am exaggerating a bit in saying that
- il s'est avancé jusqu'à dire que …
- he went as far as to say that …
- relancer (lancer de nouveau) balle
- to throw [sth] again
- relancer (renvoyer) balle
- to throw [sth] back (again)
- relancer moteur
- to restart
- relancer compagnie, campagne, offensive, projet
- to relaunch
- relancer idée, tradition
- to revive
- relancer débat, négociations
- to reopen
- relancer investissement, production
- to boost
- relancer économie
- to reflate
- relancer le gibier
- to start the game (again)
- c'est lui qui a relancé la mode de …
- he was the one who brought back the fashion for …
- relancer créancier:
- to chase [sb] up
- relancer importun:
- to pester
- relancer
- to raise the stakes (de by)
- mon doigt m'élance
- I've got a throbbing pain in my finger
- cela risque de vous élancer toute la nuit
- it may continue to give you pain during the night
- s'élancer personne:
- to dash forward
- s'élancer vers/hors de
- to dash toward(s)/out of
- s'élancer à l'assaut
- to launch an assault (de on)
- s'élancer coureur, voiture:
- to shoot off
- s'élancer personne:
- to take off
- s'élancer à la conquête de l'espace
- to take off to conquer space
- s'élancer vers le ciel arbre, cathédrale:
- to soar up towards the sky
- financer
- to finance
- financer
- to fork out colloq
- avancer qc rendez-vous, départ
- to bring sth forward
- avancer qc montre
- to put sth forward
- avancer la date du départ d'un jour
- to move the departure date forward by one day
- avancer qc chaise, table
- to move sth forward
- avancer qc voiture
- to drive sth forward
- avancer de huit cases GIOCHI
- move forward eight squares
- avancer
- to suggest
- avancer idée, thèse
- to put forward
- avancer travail
- to speed up
- avancer argent
- to pay in advance
- avancer argent
- to lend
- ça t'avance/nous avance à quoi?
- where does that get you/us?
- ça ne t'avance/nous avance à rien!
- that doesn't get you/us anywhere!
- avancer armée
- to advance
- avancer personne, conducteur, voiture
- to move forward
- avance vers moi!
- come towards me!
- avancer de 5 minutes montre
- to be 5 minutes fast
- avancer rocher, balcon
- to overhang
- avancer personne, travail
- to progress
- avancer nuit
- to close in
- avancer jour
- to draw on
- à mesure que l'on avance en âge
- as one gets older
- s'avancer (pour sortir d'un rang, en s'approchant)
- to move forward
- s'avancer (pour continuer sa route)
- to advance
- s'avancer vers qn/qc
- to move towards sb/sth
- s'avancer dans son travail
- to progress in one's work
- s'avancer trop
- to take too big a risk
- là, tu t'avances trop!
- you're going too far there!
- avancement des travaux, des négociations, des sciences, des technologies
- progress
- avancement
- promotion
- avoir de l'avancement
- to be promoted
- devancer qn de cinq secondes/mètres
- to be five seconds/metres ahead of sb ingl brit
- devancer qn de cinq secondes/mètres
- to be five seconds/meters ahead of sb ingl am
- devancer rival, concurrent
- to lead
- devancer qn
- to go on ahead of sb
- devancer qn au feu
- to get to the light before sb
- devancer personne, question
- to anticipate
- devancer un paiement
- to make a payment before the due date
- avancé(e)
- ahead
- avancé(e)
- advanced
- avancé(e) végétation
- early
- avancé(e) idées, opinions
- progressive
- être avancé dans son travail
- to be ahead in one's work
- ne pas être plus avancé
- to not have got any further
- avance
- advance
- être en avance personne, train
- to be early
- arriver en avance de cinq minutes
- to arrive five minutes early
- être en avance dans son programme
- to be running ahead of schedule
- être en avance pour son âge
- to be advanced for one's age
- être en avance sur qn
- to be ahead of sb
- avoir de l'avance sur qn/qc
- to be ahead of sth/sb
- avance (somme sur un achat)
- advance payment
- avance (somme sur le salaire)
- advance
- faire une avance sur le loyer
- to pay some advance rent
- faire des avances à qn
- to make advances on sb
- à l'avance, d'avance
- in advance
- il n'y a pas d'avance à faire qc Belg (cela n'avance à rien de)
- doing sth doesn't get you anywhere
- balancer personne
- to swing
- balancer les bras/ses jambes
- to swing one's arms/legs
- balancer sac, encensoir, lustre
- to swing
- balancer branche, bateau
- to rock
- balancer objet
- to throw
- balancer objet
- to chuck
- balancer employé
- to sack
- se balancer
- to rock
- se balancer
- to sway
- se balancer
- to swing
- ça balance!
- it's swinging!
- balancer
- to be in two minds
- lancer jambe
- to fling
- lancer fusée
- to launch
- lancer coup
- to throw
- lancer de la lave volcan
- to spew out lava
- lancer mode, mouvement
- to launch
- lancer un acteur
- to set an actor on the road to fame
- lancer moteur, voiture
- to start
- lancer marque, produit, entreprise
- to launch
- lancer qn/un animal sur qn
- to set sb/an animal on sb
- lancer la police sur qn/qc
- to set the police on sb/sth
- quand il est lancé, on ne l'arrête plus
- once he's got going, you can't stop him
- lancer programme, campagne, projet
- to launch
- lancer nouvelle
- to send
- lancer ultimatum
- to give
- lancer accusation, menace
- to hurl
- lancer un appel à qn
- to (launch an) appeal to sb
- lancer
- to start up
- se lancer sur le lit
- to leap onto the bed
- se lancer à la poursuite de qn
- to dash after sb
- allez, lance-toi!
- go on, go for it! colloq
- se lancer dans qc
- to embark on sth
- se lancer dans une discussion
- to get involved in a discussion
- se lancer dans le cinéma
- to launch oneself into film ingl brit
- se lancer dans le cinéma
- to launch oneself into the movies ingl am
- lancer
- throw
- lancer du poids
- shot put
- lancer de javelot
- throwing the javelin
- fiancer qn avec [ou à] qn
- to betroth sb to sb
- se fiancer avec [ou à] qn
- to get engaged to sb
- financer
- to cough up
- financer
- to finance
- relancer mouvement
- to relaunch
- relancer idée
- to revive
- relancer économie, production, investissement, immobilier
- to boost
- relancer
- to badger
- relancer client, débiteur
- to chase up
- avancer qc rendez-vous, départ
- to bring sth forward
- avancer qc montre
- to put sth forward
- avancer la date du départ d'un jour
- to bring the departure date forward by one day
- avancer qc chaise, table
- to move sth forward
- avancer qc voiture
- to drive sth forward
- avancer de huit cases GIOCHI
- move forward eight squares
- avancer
- to suggest
- avancer idée, thèse
- to put forward
- avancer travail
- to speed up
- avancer argent
- to pay in advance
- avancer argent
- to lend
- ça t'avance/nous avance à quoi?
- where does that get you/us?
- ça ne t'avance/nous avance à rien!
- that doesn't get you/us anywhere!
- avancer armée
- to advance
- avancer personne, conducteur, voiture
- to move forward
- avance vers moi!
- come toward me!
- avancer de 5 minutes montre
- to be 5 minutes fast
- avancer rocher, balcon
- to overhang
- avancer personne, travail
- to progress
- avancer nuit, jour
- to get longer
- à mesure que l'on avance en âge
- as one gets older
- s'avancer (pour sortir d'un rang, en s'approchant)
- to move forward
- s'avancer (pour continuer sa route)
- to advance
- s'avancer vers qn/qc
- to move toward sb/sth
- s'avancer dans son travail
- to progress in one's work
- là, tu t'avances trop!
- you're going too far there!
- devancer qn de cinq secondes/mètres
- to be five seconds/meters ahead of sb
- devancer rival, concurrent
- to lead
- devancer qn
- to go on ahead of sb
- devancer personne, question
- to anticipate
- devancer un paiement
- to make a payment before the due date
- avancement des travaux, des négociations, des sciences, des technologies
- progress
- avancement
- promotion
- avoir de l'avancement
- to be promoted
- avancé(e)
- ahead
- avancé(e)
- advanced
- avancé(e) végétation
- early
- avancé(e) idées, opinions
- progressive
- être avancé dans son travail
- to be ahead in one's work
- ne pas être plus avancé
- to not have gotten any further
- avance
- advance
- être en avance personne, train
- to be early
- être en avance dans son programme
- to be running ahead of schedule
- être en avance pour son âge
- to be advanced for one's age
- être en avance sur qn
- to be ahead of sb
- avoir de l'avance sur qn/qc
- to be ahead of sth/sb
- avance (somme sur un achat)
- advance payment
- avance (somme sur le salaire)
- advance
- faire une avance sur le loyer
- to pay some advance rent
- faire des avances à qn
- to make advances on sb
- à l'avance, d'avance
- in advance
- balancer personne
- to swing
- balancer les bras/ses jambes
- to swing one's arms/legs
- balancer sac, encensoir, lustre
- to swing
- balancer branche, bateau
- to rock
- balancer objet
- to throw
- balancer objet
- to toss
- balancer employé
- to fire
- balancer bateau
- to rock
- balancer branches
- to sway
- balancer
- to swing
- ça balance!
- it's swinging!
- balancer
- to dither
- lancer jambe
- to fling
- lancer fusée
- to launch
- lancer coup
- to throw
- lancer mode, mouvement
- to launch
- lancer un acteur
- to set an actor on the road to fame
- lancer moteur, voiture
- to start
- lancer marque, produit, entreprise
- to launch
- lancer qn/un animal sur qn
- to set sb/an animal on sb
- quand il est lancé, on ne l'arrête plus
- once he gets going, you can't stop him
- lancer programme, campagne, projet
- to launch
- lancer nouvelle
- to send
- lancer ultimatum
- to give
- lancer accusation, menace
- to hurl
- lancer un appel à qn
- to (launch an) appeal to sb
- lancer
- to start up
- se lancer sur le lit
- to leap onto the bed
- se lancer à la poursuite de qn
- to dash after sb
- allez, lance-toi!
- go on, go for it! colloq
- se lancer dans qc
- to embark on sth
- se lancer dans une discussion
- to get involved in a discussion
- se lancer dans le cinéma
- to get into the movies
- lancer
- throw
- lancer du poids
- shot put
- lancer de javelot
- throwing the javelin
- financer
- to cough up
- financer
- to finance
- fiancer qn avec [ou à] qn
- to betroth sb to sb
- se fiancer avec [ou à] qn
- to get engaged to sb
- s'élancer vers qn/qc
- to rush up to sb/sth
- s'élancer
- to take a run-up
- mouvance
- sphere of influence
j' | avance |
---|---|
tu | avances |
il/elle/on | avance |
nous | avançons |
vous | avancez |
ils/elles | avancent |
j' | avançais |
---|---|
tu | avançais |
il/elle/on | avançait |
nous | avancions |
vous | avanciez |
ils/elles | avançaient |
j' | avançai |
---|---|
tu | avanças |
il/elle/on | avança |
nous | avançâmes |
vous | avançâtes |
ils/elles | avancèrent |
j' | avancerai |
---|---|
tu | avanceras |
il/elle/on | avancera |
nous | avancerons |
vous | avancerez |
ils/elles | avanceront |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.