tenir nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di tenir nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

1. tenir (serrer):

tenir qn par la main/le bras
tenir qc à la main/dans ses mains
tenir la rampe
tenir son chien
tenir fermement qc
faire tenir une lettre/un message à qn disuso

5. tenir (posséder):

7. tenir (garder):

tenir
tenir qn occupé
tenir une note MUS
tenir un article disuso
tenir les cours disuso FIN

II.tenir à VB vb trans ogg indir

2. tenir à (vouloir):

tenir à faire
tenir à ce que qn fasse

III.tenir de VB vb trans ogg indir

2. tenir (résister):

tenir (bon) (refuser de capituler) (gén)
tenir (bon) MILIT
je ne peux plus (y) tenir

5. tenir (être contenu):

tenir à six dans une voiture

V.se tenir VB vb rifl

Vedi anche: deux

I.deux [dø] AGG inv

1. deux (précisément):

‘double m’ ingl brit
à nous deux (je suis à vous)
à nous deux un ennemi)

II.deux [dø] PRON

III.deux <pl deux> [dø] SOST m

IV.deux [dø] AVV colloq

in two ticks ingl brit colloq
I didn't hang about colloq
Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
tenir le crachoir colloq
tenir le crachoir colloq
to talk a mile a minute ingl am
tenir le crachoir à qn colloq
to talk on and on at sb colloq

Traduzioni di tenir nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
tenir de
tenir
tenir de
tenir [qn] à distance
tenir, résister
tenir
tenir
tenir avec qc
tenir compte de qc
tenir compte de
tenir conclave

tenir nel dizionario PONS

Traduzioni di tenir nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

IV.tenir [t(ə)niʀ] VB vb intr vb impers (dépendre de)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
tenir audience
tenir audience

Traduzioni di tenir nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

tenir Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

to hold the stage [or ingl brit, ingl Aus floor]
manquer à/tenir sa promesse à qn
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Main : une main gantée sort du chapeau; elle sert à : se gratter le menton, ou à tenir : des ciseaux, un bouquet de fleurs, une loupe.
fr.wikipedia.org
Enfin, il faut tenir compte de l'altération due à l'érosion.
fr.wikipedia.org
Mais une indisposition assez longue et d'autres travaux l'empêchèrent de tenir sa promesse.
fr.wikipedia.org
Pour l'évaluation de la biodisponibilité réelle, il faut aussi tenir compte des facteurs alimentaires qui influencent la perte urinaire du calcium absorbé.
fr.wikipedia.org
De plus, une session de ce genre peut se tenir au cours d'une session extraordinaire.
fr.wikipedia.org
Après avoir nié vouloir se présenter, il annonce, le 6 avril 2012, sa candidature à l'élection présidentielle qui doit se tenir en juin.
fr.wikipedia.org
Il peut tenir des stands, intervenir lors de conférences et il accompagne de nombreux programmes d'animations et projets écocitoyens ou de sciences participatives.
fr.wikipedia.org
On l'utilise quand on fait des torsades pour tenir les mailles temporairement, d'un côté ou de l'autre du tricot, pendant que l'on tricote les autres.
fr.wikipedia.org
Elle danse sur une plateforme et continue à tenir son monocle tandis que deux hommes tournent les manivelles derrière les escaliers.
fr.wikipedia.org
Le fait de téléphoner, et de tenir une conversation, mobilise une partie de l'attention qui détourne l’utilisateur des autres tâches en cours.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski