Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

al
treatment

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

traitement [tʀɛtmɑ̃] SOST m

1. traitement MED:

traitement
treatment uncountable
être en traitement
suivre/prescrire un traitement

2. traitement (salaire):

traitement

3. traitement (comportement envers):

traitement

4. traitement (manière d'aborder, de régler):

traitement
traitement plus complet de la question

5. traitement INFORM:

traitement
processing uncountable
traitement parallèle/(en) série/par lots
traitement de l'information
traitement à distance

6. traitement TECN:

traitement (de minerai, d'eaux)
processing uncountable
traitement (de bois, textile)
centre de traitement des eaux

locuzioni:

traitement de faveur
traitement hormonal substitutif, THS MED
traitement de texte INFORM (processus)
traitement de texte (logiciel)

I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] AGG

1. mauvais (d'un goût désagréable):

être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson

2. mauvais (de qualité inférieure):

mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement

3. mauvais (mal fait):

mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ

4. mauvais (inadéquat):

mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation

5. mauvais (inapproprié):

mauvais (mauvaise)

6. mauvais (incompétent):

mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin

7. mauvais (déplaisant):

mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances

8. mauvais (méchant):

mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après sost

9. mauvais (grave):

mauvais (mauvaise) fièvre, rhume

10. mauvais (peu lucratif):

mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison

11. mauvais (peu flatteur):

mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique

12. mauvais (répréhensible):

mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée

13. mauvais METEOR:

mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer

14. mauvais GIOCHI:

II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] SOST m (f) colloq

1. mauvais (incapable):

mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)

2. mauvais (méchant):

mauvais (mauvaise)

III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] AVV

sentir mauvais fig, colloq
sentir très mauvais lett, fig
il fait mauvais METEOR

IV. mauvais SOST m

mauvais m (mauvais côté):

V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]

ill-treatment uncountable
bad company uncountable

VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]

inglese
inglese
francese
francese
stipend RELIG
traitement m (salaire)
traitement m intégral
traitement m antirouille
traitement m hormonal
mauvais traitement m
mauvais traitement m
traitement m multitâches
traitement m
traitement m
traitement m par électrochocs
traitement m de choc

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

traitement [tʀɛtmɑ̃] SOST m

1. traitement MED, TECN:

traitement

2. traitement (façon de traiter):

traitement du chômage, d'un problème, d'une question

3. traitement (comportement):

traitement
traitement de faveur

4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:

traitement

5. traitement INFORM:

traitement multitâche
traitement de l'information [ou des données]
traitement de texte
traitement par lots

6. traitement (rémunération):

traitement
inglese
inglese
francese
francese
mauvais traitement m
traitement m multitâche
traitement m
traitement hospitalier/laser
un traitement
traitement m des ordures ménagères
traitement m préventif
traitement m par lots
traitement m par électrochoc
traitement m de texte
traitement m de commandes
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

traitement [tʀɛtmɑ͂] SOST m

1. traitement MED, TECN:

traitement

2. traitement (façon de traiter):

traitement du chômage, d'un problème

3. traitement (comportement):

traitement
traitement de faveur

4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:

traitement

5. traitement inform:

traitement multitâche
traitement de l'information [ou des données]
traitement de texte

6. traitement (rémunération):

traitement
traitement rajeunissant
inglese
inglese
francese
francese
traitement m
traitement hospitalier/laser
mauvais traitement m
traitement m multitâche
traitement m des commandes
traitement m préventif
traitement m de texte
rappel m de traitement [ou salaire]
traitement m par lots

Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ

traitement m

traitement social (du chômage)

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Le traitement étiologique est le premier à être entrepris.
fr.wikipedia.org
Afin de prévenir et traiter ce rejet, un traitement « antirejet » du greffon est mis en place.
fr.wikipedia.org
Seuls les « kystes en poche » pourraient cicatriser après traitement endodontique, les autres relèveraient de la chirurgie endodontique.
fr.wikipedia.org
Cela passe notamment par l'adaptation des chaînes de traitement à l'extension du tri aux emballages plastiques et métalliques.
fr.wikipedia.org
Cette découverte est utilisée dans le traitement du cancer et des maladies auto-immunes.
fr.wikipedia.org