francosko » slovenski

Prevodi za „cerner“ v slovarju francosko » slovenski (Skoči na slovensko » francoski)

cerner [sɛʀne] GLAG. preh. glag.

1. cerner a. fig. (entourer d'un trait):

cerner
obkrožati [dov. obl. obkrožiti]

2. cerner ennemi:

cerner

3. cerner problème:

cerner

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Le revers est ocre pâle orné de lignes de petits points noirs cernés de blanc.
fr.wikipedia.org
L’incrédulité, à distinguer de l’insouciance, pose le principe, a priori, de l’inexistence de certaines réalités (expériences, approches, …) mal cernées ou mal connues.
fr.wikipedia.org
Il a effectué pour ce film un travail de recherche auprès de commerciaux et de coachs afin de cerner la personnalité des vendeurs.
fr.wikipedia.org
Là s'étiraient d'étroites parcelles orientées nord-sud, cernées d'une palissade de brandes et de genêts pour protéger la vigne.
fr.wikipedia.org
La transition de rôle : contexte le plus difficile à cerner, qui s’intéresse au vécu difficile consécutif à un changement de statut.
fr.wikipedia.org
Le revers est gris pâle un peu suffusé de bleu et orné de lignes de petits points noirs cernés de blanc.
fr.wikipedia.org
Il est recommandé aux aménageurs de s'adresser aux archéologues des comtés, pour cerner ces contraintes.
fr.wikipedia.org
Le mihrâb, s’ouvre par un arc outrepassé cerné d’un encadrement rectangulaire surmonté de trois ouvertures meublées de claustra finement ajourées de rosaces.
fr.wikipedia.org
Ses défilés, pourtant très courus par les médias et acheteurs, sont toujours abscons, les vêtements ou le message présentés étant difficiles à cerner.
fr.wikipedia.org
Le générique permet de cerner rapidement la personnalité et le caractère des personnages.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina