francosko » slovenski

I . tendre1 [tɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

1. tendre (raidir):

tendre

2. tendre:

tendre bras, cou
stegovati [dov. obl. stegniti]
tendre main

II . tendre1 [tɑ͂dʀ] GLAG. vpr (se raidir)

se tendre

III . tendre1 [tɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag. (aboutir à)

tendre à faire qc

tendre2 [tɑ͂dʀ] PRID.

1. tendre (affectueux):

tendre personne
tendre amour

2. tendre (opp: dur):

tendre

Primeri uporabe besede tendre

se tendre
tendre à faire qc

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Elle est aussi parfois qualifiée de « tendre mère » du Liban ou de « seconde patrie » des Libanais.
fr.wikipedia.org
On peut toujours observer les encoches dans lesquelles on insérait les tringles permettant de tendre les draps.
fr.wikipedia.org
La viande de poulain est particulièrement réputée, car elle serait « tendre et délicieuse ».
fr.wikipedia.org
Moutardier couvert et son plateau, 1753, porcelaine tendre, décor de fleurs polychromes et d'oiseaux.
fr.wikipedia.org
Il était aidé par des assistants pour tenir le tatoué et pour tendre la peau.
fr.wikipedia.org
Échelle de Mohs : échelonnement utilisé pour mesurer la dureté des minéraux (du plus tendre, le talc, au plus dur, le diamant).
fr.wikipedia.org
De consistance tendre et de goût neutre, il est nécessaire de lui ajouter des épices et aromates, dont il absorbe les saveurs, dans les préparations.
fr.wikipedia.org
Il semble que ce soit là un maximum, le bois de tilleul étant trop tendre pour être résistant.
fr.wikipedia.org
Le substantif féminin « tendreté » vient de l'adjectif « tendre » et du suffixe « -eté », qui indique une qualité, avec une possible référence à la « tenreté ».
fr.wikipedia.org
Entourée depuis sa plus tendre enfance par des gens convoitant sa future fortune, elle s'est enfermée dans un mutisme dont elle ne sort que rarement.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina