francese » tedesco

I . épauler [epole] VB vb trans

2. épauler (appuyer):

II . épauler [epole] VB vb intr

III . épauler [epole] VB vb rifl

1. épauler (s'entraider):

2. épauler (s'appuyer):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Grande, maigre, des yeux exorbités d’écrevisse, un nez crochu en forme d’hameçon et des épaules jaunes et décharnées.
fr.wikipedia.org
Elle dessine en avant et en arrière une encolure pointue et se termine sur les épaules et sur les bras par une couture déterminant quantité de fronces.
fr.wikipedia.org
La brassière permet le maintien de la poitrine dont elle reporte le poids sur les épaules.
fr.wikipedia.org
Cette pierre est surmontée de la statue d’un prêtre revêtu d’une chasuble antique, relevée sur les épaules avec amict rabattu.
fr.wikipedia.org
Le rembourrage d'étoupe et de crin lui fait les épaules larges et carrées.
fr.wikipedia.org
L'attaquant attrape l'adversaire entre les jambes, le porte sur les épaules (derrière la tête) puis claque le dos de l'adversaire au sol.
fr.wikipedia.org
L'encolure est plutôt longue, les épaules sont inclinées et musclées.
fr.wikipedia.org
En équitation, la cession à la jambe est un déplacement latéral sur deux pistes (les épaules et les hanches ne suivent pas la même piste).
fr.wikipedia.org
Ses bras, par en dessous, près des épaules, s'agripèrent au bras de l'enculé, et il fonça plus dur, avec plus de fougue.
fr.wikipedia.org
Les femmes aux épaules et aux nuques dénudées sont plus vulnérables que les hommes.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina