francese » tedesco

I . obligé(e) [ɔbliʒe] AGG

1. obligé:

obligé(e) (nécessaire)
obligé(e) (inévitable)
c'était obligé! colloq
das musste ja so kommen! colloq

II . obligé(e) [ɔbliʒe] SOST m(f)

1. obligé:

obligé(e)
je suis votre obligé, madame !

2. obligé DIR:

obligé(e)
Verpflichtete(r) f(m)

II . obliger [ɔbliʒe] VB vb rifl (s'engager)

III . obliger [ɔbliʒe] VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Le voyagiste est obligé de rapatrier certains de ses clients en urgence.
fr.wikipedia.org
Cela l’a obligé à augmenter sa charge de travail au point de ruiner sa santé.
fr.wikipedia.org
Le savant, obligé de renoncer à ses travaux accoutumés, remplit pendant deux mois ces fonctions politiques.
fr.wikipedia.org
Pendant un mois, il a obligé acteurs et techniciens à vivre et à bivouaquer au cœur de la forêt cambodgienne, rendant le tournage particulièrement pénible.
fr.wikipedia.org
À court de vivres, il est obligé de capituler le 23 décembre 1334.
fr.wikipedia.org
Il est obligé d'abandonner son titre le 2 mai 2009 à cause d'une blessure.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, le cercle se verra obligé de déménager dans les années 2000 à la suite de la transformation de sa salle en auditoire.
fr.wikipedia.org
Il est moqué par ses cinq sœurs et obligé de remplir des tâches ménagères par sa mère autoritaire et superstitieuse.
fr.wikipedia.org
En 2011, de sérieux problèmes d'humidité ont obligé à fermer la villa en attendant les travaux de rénovation.
fr.wikipedia.org
Poison fait référence à une relation qu'une personne est obligé d'éviter, cf. langue d'évitement.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina