Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verfallen
verloren

I. perdu(e) [pɛʀdy] VB

perdu part passé de perdre

II. perdu(e) [pɛʀdy] AGG

1. perdu:

perdu(e) bataille, procès
perdu(e) cause
il n'y a rien de perdu, rien n'est perdu
tout est perdu

2. perdu (condamné):

perdu(e) personne
être perdu malade:

3. perdu (embrouillé):

perdu(e) personne
avoir l'air perdu

4. perdu (absorbé):

être perdu dans qc
in etw acc vertieft sein

5. perdu:

perdu(e) (qui a été égaré) objet
perdu(e) chien
perdu(e) (sans propriétaire)

6. perdu (gaspillé, manqué):

de perdu(e) soirée, temps, argent
de perdu(e) place
de perdu(e) occasion
de perdu(e) occasion

7. perdu (de loisir):

8. perdu (isolé):

perdu(e) pays, coin, endroit
perdu(e) pays, coin, endroit

9. perdu (non consigné):

emballage perdu

locuzioni:

perdu pour perdu

I. perdre [pɛʀdʀ] VB vb intr

1. perdre:

2. perdre (fuir) récipient, réservoir:

locuzioni:

y perdre COMM

II. perdre [pɛʀdʀ] VB vb trans

1. perdre:

perdre (trace, guide, chien)
perdre (page, enfant)
perdre (nom)
être perdu(e)

2. perdre (cesser d'avoir):

perdre (réputation, estime)
perdre (réputation, estime)
perdre ([mauvaise] habitude)
perdre ([mauvaise] habitude)

3. perdre (se voir privé d'une partie de soi):

perdre (éclat, teint, bras)

4. perdre (être séparé par la mort de):

perdre (père, femme)

5. perdre (laisser s'échapper):

perdre (pantalon, chaussure, sang)

6. perdre (avoir le dessous dans):

perdre (match, procès)

7. perdre (gaspiller):

faire perdre une heure à qn rangement:

8. perdre (rater):

9. perdre (ruiner):

perdre (personne)
perdre (personne)
perdre (personne)

locuzioni:

III. perdre [pɛʀdʀ] VB vb rifl

1. perdre (s'égarer):

se perdre en route colis, lettre:

2. perdre (s'attarder à):

3. perdre (se plonger):

4. perdre (disparaître):

se perdre sens, bonnes habitudes:
se perdre coutume, traditions:
se perdre coutume, traditions:
se perdre métier:
se perdre dans les buissons chemin, trace:
se perdre dans le tumulte cri, paroles:

5. perdre (faire naufrage):

6. perdre (se gâter):

se perdre fruits, légumes, récolte:

7. perdre (rester inutilisé):

se perdre ressources:
se perdre occasion:
se perdre initiative:

locuzioni:

I. perdre [pɛʀdʀ] VB vb intr

1. perdre:

2. perdre (fuir) récipient, réservoir:

locuzioni:

y perdre COMM

II. perdre [pɛʀdʀ] VB vb trans

1. perdre:

perdre (trace, guide, chien)
perdre (page, enfant)
perdre (nom)
être perdu(e)

2. perdre (cesser d'avoir):

perdre (réputation, estime)
perdre (réputation, estime)
perdre ([mauvaise] habitude)
perdre ([mauvaise] habitude)

3. perdre (se voir privé d'une partie de soi):

perdre (éclat, teint, bras)

4. perdre (être séparé par la mort de):

perdre (père, femme)

5. perdre (laisser s'échapper):

perdre (pantalon, chaussure, sang)

6. perdre (avoir le dessous dans):

perdre (match, procès)

7. perdre (gaspiller):

faire perdre une heure à qn rangement:

8. perdre (rater):

9. perdre (ruiner):

perdre (personne)
perdre (personne)
perdre (personne)

locuzioni:

III. perdre [pɛʀdʀ] VB vb rifl

1. perdre (s'égarer):

se perdre en route colis, lettre:

2. perdre (s'attarder à):

3. perdre (se plonger):

4. perdre (disparaître):

se perdre sens, bonnes habitudes:
se perdre coutume, traditions:
se perdre coutume, traditions:
se perdre métier:
se perdre dans les buissons chemin, trace:
se perdre dans le tumulte cri, paroles:

5. perdre (faire naufrage):

6. perdre (se gâter):

se perdre fruits, légumes, récolte:

7. perdre (rester inutilisé):

se perdre ressources:
se perdre occasion:
se perdre initiative:

locuzioni:

Présent
jeperds
tuperds
il/elle/onperd
nousperdons
vousperdez
ils/ellesperdent
Imparfait
jeperdais
tuperdais
il/elle/onperdait
nousperdions
vousperdiez
ils/ellesperdaient
Passé simple
jeperdis
tuperdis
il/elle/onperdit
nousperdîmes
vousperdîtes
ils/ellesperdirent
Futur simple
jeperdrai
tuperdras
il/elle/onperdra
nousperdrons
vousperdrez
ils/ellesperdront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Beaucoup d'exécution sont empreintes d'humour : une mésange expliquant à son collègue le danger d'un piège à oiseau, un poussin perdu en mer dans sa barque.
fr.wikipedia.org
Les figures postérieures ont perdu les manchettes blanches et ensuite les sangles bleues.
fr.wikipedia.org
Ceci indique que le rostre apical avait, du moins pour ce menhir-la, perdu sa signification et son importance.
fr.wikipedia.org
Aux œufs se substituent des mets sucrés comme les crêpes (pancakes), les gaufres ou le pain perdu, tous les trois au sirop d'érable.
fr.wikipedia.org
Le contenu de cette vidéo est généralement déroutant ou très embêtant pour les possesseurs de la chaîne qui a perdu.
fr.wikipedia.org