Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

olivácea
verwirklichen

I. réaliser [ʀealize] VB vb trans

1. réaliser:

réaliser (ambition, projet, rêve)
réaliser (ambition, projet, rêve)
réaliser (intention, menace)
réaliser (effort)
réaliser (exploit)
réaliser (désir)
réaliser (excédent)

2. réaliser (effectuer):

réaliser (travail)
réaliser (plan, maquette)
réaliser (progrès)
réaliser (achat, vente)
réaliser (réforme)

3. réaliser (se rendre compte de):

4. réaliser FIN:

réaliser (capital, valeurs)
réaliser (capital, valeurs)
réaliser (capital, valeurs)

5. réaliser COMM, DIR:

réaliser (achat, vente)
réaliser (contrat)

6. réaliser CINEM, RADIO, TV:

réaliser (émission)
réaliser (interview)
réaliser un film

II. réaliser [ʀealize] VB vb intr

réaliser
j'ai du mal à réaliser

III. réaliser [ʀealize] VB vb rifl se réaliser

1. réaliser:

se réaliser
se réaliser
se réaliser
se réaliser

2. réaliser (s'effectuer):

se réaliser
se réaliser
se réaliser
se réaliser

3. réaliser (s'épanouir) personnalité:

se réaliser
Présent
jeréalise
turéalises
il/elle/onréalise
nousréalisons
vousréalisez
ils/ellesréalisent
Imparfait
jeréalisais
turéalisais
il/elle/onréalisait
nousréalisions
vousréalisiez
ils/ellesréalisaient
Passé simple
jeréalisai
turéalisas
il/elle/onréalisa
nousréalisâmes
vousréalisâtes
ils/ellesréalisèrent
Futur simple
jeréaliserai
turéaliseras
il/elle/onréalisera
nousréaliserons
vousréaliserez
ils/ellesréaliseront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

En 2010, elle a réalisé un chiffre d'affaires de 39,4 millions de dollars.
fr.wikipedia.org
Son invention mena rapidement au développement de l'oscilloscope, qui plus tard allait permettre de réaliser les tubes cathodiques des téléviseurs, puis des premiers écrans d'ordinateurs.
fr.wikipedia.org
On utilise ce matériau pour réaliser des fleurs de petite taille tel que le myosotis ou les oreilles d'ours.
fr.wikipedia.org
Une agitation lente, la mise sous vide, le barbotage, la sonication, le chauffage, le refroidissement et la séparation membranaire sont les principales méthodes utilisées pour réaliser un dégazage.
fr.wikipedia.org
Après les audiences faiblissent pour réaliser des scores en dessous de 5 mliions de téléspectateur.
fr.wikipedia.org