francese » tedesco

II . arracher [aʀaʃe] VB vb rifl

1. arracher:

s'arracher les cheveux

3. arracher (se soustraire):

s'arracher à un souvenir
s'arracher à son sommeil

4. arracher colloq (partir):

s'arracher
abhauen colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Les ailes ont été arrachées lors d'une tempête en 1898.
fr.wikipedia.org
L'avion a cassé les feux de piste et endommagé la piste et le train d'atterrissage droit a été arraché de l'avion.
fr.wikipedia.org
Dans l'angle inférieur gauche se trouve la trace de la jambe d'une septième personne arrachée au tableau.
fr.wikipedia.org
Le couronnement aussi bien que ces nominations marquaient la rupture avec la tradition romaine, car ces deux cérémonies étaient des privilèges arrachés aux évêques.
fr.wikipedia.org
Les années suivantes, les vignes ont été arrachées.
fr.wikipedia.org
Ses mâchoires, pourvues d’une articulation souple et de dents incurvées, pouvaient facilement arracher la chair par un mouvement d’avant en arrière.
fr.wikipedia.org
Une particule chargée suffisamment énergétique est capable d'arracher les électrons des atomes du milieu traversé, c'est le processus d'ionisation.
fr.wikipedia.org
Avant l'incinération, les dents en or ou les alliances sont arrachées.
fr.wikipedia.org
Enfant, il se serait fait arracher le doigt de pied par un chien qui est devenu son ami par la suite.
fr.wikipedia.org
Dans plusieurs exemples de sculptures grecques et romaines elle est représentée dans l'attitude (en) anasyrmene, du grec anasyromai signifiant arracher ses vêtements.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina