

- sie ließ ihn einfach stehen
- τον άφησε και έφυγε
- nach seinem Fortgang aus der Firma
- αφού έφυγε από την επιχείρηση
- er ging wortlos weg
- έφυγε χωρίς να πει λέξη
- mir fällt ein Stein vom Herzen
- μου έφυγε ένα βάρος από την καρδιά
- kaum dass er sie sah, verließ er das Zimmer
- μόλις την είδε, έφυγε απ' το δωμάτιο
- mir ist ein Stein vom Herzen gefallen
- μου έφυγε ένα βάρος από την καρδιά


- μόλις έφυγε
- er ist gerade gegangen
- έφυγε ανερώτητος
- er ging, ohne irgendjemanden gefragt zu haben
- έφυγε ταξίδι
- er/sie ist verreist
- έφυγε η μπογιά
- die Farbe ist abgegangen
- έφυγε για τη Νορβηγία
- er ist nach Norwegen aufgebrochen
- μου έφυγε ένας πόντος
- ich habe eine Laufmasche
- έφαγε γρήγορα-γρήγορα κι έφυγε
- er hat ganz schnell gegessen und ist gegangen
- του τίναξε μία κι έφυγε (του έδωσε χαστούκι)
- er scheuerte ihm eine und ging dann
- βαργέστησε να τον περιμένει κι έφυγε
- sie hatte keine Lust mehr, auf ihn zu warten, und da ist sie gegangen
- τα παράτησε στη μέση κι έφυγε
- er hat alles (mittendrin) liegen lassen und ist gegangen
- βρόντηξε πίσω του την πόρτα κι έφυγε
- er knallte die Tür hinter sich zu und ging
- αντί να μου το πει έφυγε και …
- anstatt es mir zu sagen, ist er gegangen und …/anstatt dass er es mir sagt, ist er gegangen und …
- βαρέθηκε να τον περιμένει κι έφυγε
- sie hatte keine Lust mehr, auf ihn zu warten, und da ist sie gegangen
- τα κοπάνισε όλα πάνω στο τραπέζι κι έφυγε
- er hat alles auf den Tisch geschmissen und ist gegangen
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.