Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vph
verlassen
tedesco
tedesco
greco
greco
sie ließ ihn einfach stehen
τον άφησε και έφυγε
nach seinem Fortgang aus der Firma
αφού έφυγε από την επιχείρηση
er ging wortlos weg
έφυγε χωρίς να πει λέξη
mir fällt ein Stein vom Herzen
μου έφυγε ένα βάρος από την καρδιά
kaum dass er sie sah, verließ er das Zimmer
μόλις την είδε, έφυγε απ' το δωμάτιο
mir ist ein Stein vom Herzen gefallen
μου έφυγε ένα βάρος από την καρδιά
greco
greco
tedesco
tedesco
μόλις έφυγε
er ist gerade gegangen
έφυγε ανερώτητος
er ging, ohne irgendjemanden gefragt zu haben
έφυγε ταξίδι
er/sie ist verreist
έφυγε η μπογιά
die Farbe ist abgegangen
έφυγε για τη Νορβηγία
er ist nach Norwegen aufgebrochen
μου έφυγε ένας πόντος
ich habe eine Laufmasche
έφαγε γρήγορα-γρήγορα κι έφυγε
er hat ganz schnell gegessen und ist gegangen
του τίναξε μία κι έφυγε (του έδωσε χαστούκι)
er scheuerte ihm eine und ging dann
βαργέστησε να τον περιμένει κι έφυγε
sie hatte keine Lust mehr, auf ihn zu warten, und da ist sie gegangen
τα παράτησε στη μέση κι έφυγε
er hat alles (mittendrin) liegen lassen und ist gegangen
βρόντηξε πίσω του την πόρτα κι έφυγε
er knallte die Tür hinter sich zu und ging
αντί να μου το πει έφυγε και …
anstatt es mir zu sagen, ist er gegangen und …/anstatt dass er es mir sagt, ist er gegangen und …
βαρέθηκε να τον περιμένει κι έφυγε
sie hatte keine Lust mehr, auf ihn zu warten, und da ist sie gegangen
τα κοπάνισε όλα πάνω στο τραπέζι κι έφυγε
er hat alles auf den Tisch geschmissen und ist gegangen
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce