- ποιο θέλεις;
- welches willst du?
- απορούσε ποιο να πάρει
- er fragte sich, welches er nehmen sollte
- ποιο τρένο να πάρουμε;
- welchen Zug nehmen wir?
- από ποιο μέρος είσαι;
- woher kommst du?
- από ποιο δρόμο ήρθες;
- welchen Weg bist du gekommen?
- για ποιο λόγο;
- aus welchem Grund?
- … και ποιο το αποτέλεσμα; (δηλώνοντας απογοήτευση)
- … und was hat das alles gebracht?
- ποιο ρόλο παίζεις; TEATR
- welche Rolle spielst du?
- για ποιο σκοπό;
- zu welchem Zweck?, wozu?
- για ποιο σκοπό;
- wozu?
- για ποιο λόγο;
- aus welchem Grund?
- ποιο θέλεις; - οποιοδήποτε
- welches willst du? - irgendeins
- σε ποιο ύψος βρίσκεται …;
- auf welcher Höhe befindet sich …?
- αποφάσισες ποιο θα πάρεις;
- hast du dich entschieden, welches du nimmst?
- ποιο είναι το βάρος σου;
- wie schwer bist du?
- ποιον ωφελεί; ποιο το όφελος;
- wem nützt das?
- από ποιο δρόμο να πάμε;
- welchen Weg sollen wir gehen?
- ποιο θέλεις; - όποιο να 'ναι
- welches willst du? - irgendeins
- από ποιο μέρος της Ελλάδας είσαι;
- wo genau aus Griechenland kommst du her?
- ποιο λες να 'ναι το αποτέλεσμα; - θα δούμε
- wie wird das wohl ausgehen? - wir werden sehen
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.