Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile:

work’—‘good nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di work’—‘good nel dizionario inglese»francese

I.look for VB [ingl brit lʊk -, ingl am lʊk -] (look for [sb/sth]) (search for)

II.look for VB [ingl brit lʊk -, ingl am lʊk -] (look for [sth]) (expect)

I.root for VB [ingl brit ruːt -, ingl am rut -] colloq (root for [sb]) (cheer)

I.good [ingl brit ɡʊd, ingl am ɡʊd] SOST

2. good (benefit):

III.good <comp better, superl best> [ingl brit ɡʊd, ingl am ɡʊd] AGG

1. good (enjoyable):

15. good (competent):

VI.good [ingl brit ɡʊd, ingl am ɡʊd] INTER

VII.good [ingl brit ɡʊd, ingl am ɡʊd]

Vedi anche: well2, well1, Sunday best, better2, better1, best

I.well2 [ingl brit wɛl, ingl am wɛl] SOST

well → well up

I.well1 <comp better; superl best> [ingl brit wɛl, ingl am wɛl] AGG

1. well (in good health):

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <comp better; superl best> [ingl brit wɛl, ingl am wɛl] AVV

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + congt
+ congt I couldn't very well say no

3. well (intensifier):

III.well1 [ingl brit wɛl, ingl am wɛl] INTER

better2 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] SOST

I.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] SOST When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

II.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] AGG comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

7. better (more suitable, valid, appropriate):

III.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] AVV comparative of well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

ou mieux, …

IV.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] VB vb trans

V.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] VB vb rifl

I.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] SOST

6. best (peak, height):

II.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AGG superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AVV

best superlative of well

you'd best do colloq

IV.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] VB vb trans (defeat, outdo)

work’—‘good nel dizionario PONS

Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski