Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ary
Indicador de giro

Oxford Spanish Dictionary

turn indicator SOST ingl am

turn indicator → turn signal

turn signal SOST ingl am

direccional f Col Mess
Oxford Spanish Dictionary

indicator [ingl am ˈɪndəˌkeɪdər, ingl brit ˈɪndɪkeɪtə] SOST

1.1. indicator C (pointer):

1.2. indicator C (instrument):

2. indicator C AUTO CORSE:

direccional f Col Mess

3. indicator C (sign):

4. indicator C or U CHIM:

I. turn [ingl am tərn, ingl brit təːn] SOST

1.1. turn (rotation):

1.2. turn (change of direction):

no left turn

1.3. turn (bend, turning):

1.4. turn (change, alteration):

to be on the turn events/situation/tide:
to be on the turn leaves:
to be on the turn milk/food: ingl brit

2.1. turn (place in sequence):

turn to + infin whose turn is it to pay?

2.2. turn in phrases:

3.1. turn (service):

hacerle un favor a alguien

3.2. turn (purpose):

4. turn (form, style):

5.1. turn (bout of illness, disability):

le dio un ataque (or un mareo etc.)

5.2. turn (nervous shock):

6. turn (act):

turn esp ingl brit

7. turn (stroll, ride):

8. turn FIN:

II. turn [ingl am tərn, ingl brit təːn] VB vb trans

1.1. turn (to rotate):

turn knob/handle/wheel

1.2. turn (to set, to regulate):

to turn sth to sth turn the knob to 'hot'

2.1. turn (to change the position, direction of):

turn head
turn head
voltear AmLat excl RíoPl
les volteó la espalda AmLat excl RíoPl

2.2. turn (to direct, to apply):

3.1. turn (to reverse):

turn mattress/omelette
turn mattress/omelette
voltear AmLat excl CSud
turn mattress/omelette
dar vuelta CSud
turn page
turn page
turn page
dar vuelta CSud
turn soil
turn soil
voltear AmLat excl CSud
turn soil
dar vuelta CSud
voltea la media AmLat excl CSud

3.2. turn (to upset):

3.3. turn (execute):

4.1. turn (to go around):

turn corner
turn corner
dar vuelta CSud

4.2. turn (with numbers, to pass):

5.1. turn (to tip out, to transfer):

to turn sth into/onto sth turn the mixture into an ovenproof dish

5.2. turn (to send away, to expel):

echar a alguien a la calle/de la casa

6.1. turn (to transform):

to turn sth to/into sth

6.2. turn (to make sour):

turn milk

6.3. turn (to confuse):

turn mind

7.1. turn (to shape):

7.2. turn (in knitting):

turn heel

7.3. turn (to formulate):

8. turn (to make):

turn profit

9. turn ingl am COMM:

III. turn [ingl am tərn, ingl brit təːn] VB vb intr

1. turn (to rotate):

turn wheels/handles:
turn wheels/handles:

2.1. turn (to face in a different direction):

turn person:
turn person:
turn person:
voltearse AmLat excl CSud
turn person:
al oír su nombre se volteó AmLat excl CSud
left/right turn! ingl brit MILIT

2.2. turn (to change course, direction):

2.3. turn (to curve):

turn roads/rivers:

3.1. turn (to become):

3.2. turn (to be transformed):

3.3. turn (to change):

turn luck/weather:

3.4. turn (to change color):

turn leaves:

3.5. turn (to go sour):

turn milk:

4. turn (pages, when reading):

5. turn ingl am COMM:

turn merchandise:

I. loose <looser, loosest> [ingl am lus, ingl brit luːs] AGG

1.1. loose (not tight):

loose jacket/blouse
loose jacket/blouse
loose jacket/blouse

1.2. loose (not secure):

loose tile/screw/knot
loose tile/screw/knot
loose thread/end
loose covers ingl brit
to be at a loose end or ingl am also ends

1.3. loose (separate, not packaged):

loose cigarettes
loose tea/lentils
loose tea/lentils

1.4. loose (not compact):

loose earth
loose weave
loose weave
loose chippings ingl brit

2. loose (free):

loose pred
to let or set or turn sb loose
soltar a alguien

3.1. loose (not precise):

loose definition
loose translation
loose translation

3.2. loose (flexible):

loose structure
loose organization

4.1. loose (immoral):

loose morals
loose morals
loose life

4.2. loose (indiscreet):

loose tongue

5. loose MED:

to be loose colloq

II. loose [ingl am lus, ingl brit luːs] VB vb trans letter

1. loose (release):

loose prisoner
loose prisoner
loose horse

2. loose (fire, unleash):

loose arrow
loose violence/wrath
loose violence/wrath

I. advantage [ingl am ədˈvæn(t)ɪdʒ, ingl brit ədˈvɑːntɪdʒ] SOST

1. advantage C (superior factor):

2. advantage U (gain):

to take advantage of sth pegg
to take advantage of sb (seduce) eufem, disuso
aprovecharse or abusar de alguien eufem, disuso

3. advantage (in tennis):

advantage senza pl

II. advantage [ingl am ədˈvæn(t)ɪdʒ, ingl brit ədˈvɑːntɪdʒ] VB vb trans

nel dizionario PONS

indicator [ˈɪndɪkeɪtəʳ, ingl am -t̬ɚ] SOST

1. indicator (evidence):

2. indicator ingl brit AUTO:

I. turn [tɜ:n, ingl am tɜ:rn] VB vb intr

1. turn (rotate):

to turn on sth

2. turn (switch direction):

turn tide
turn car
voltearse AmLat

3. turn:

4. turn (change colour):

turn leaves

5. turn (feel nauseous):

turn stomach

6. turn (spoil):

turn cream, milk

II. turn [tɜ:n, ingl am tɜ:rn] VB vb trans

1. turn key:

2. turn (switch direction):

voltear AmLat

3. turn (attain a particular age):

4. turn (pass a particular hour):

5. turn (cause to feel nauseated):

locuzioni:

III. turn [tɜ:n, ingl am tɜ:rn] SOST

1. turn (change in direction):

2. turn (changing point):

3. turn (period of duty):

to be sb's turn to do sth
to do sth in turn

4. turn (rotation, twist):

5. turn (service):

6. turn (shock):

7. turn (queasiness):

8. turn TEATR:

Voce OpenDict

turn SOST

nel dizionario PONS

indicator [ˈɪn··keɪ·t̬ər] SOST

I. turn [tɜrn] VB vb intr

1. turn (rotate):

to turn on sth

2. turn (switch direction):

turn tide
turn car
voltearse AmLat

3. turn:

4. turn (change color):

turn leaves

5. turn (feel nauseous):

turn stomach

6. turn (spoil):

turn cream, milk

II. turn [tɜrn] VB vb trans

1. turn key:

2. turn (switch direction):

voltear AmLat

3. turn (attain a particular age):

4. turn (pass a particular hour):

5. turn (cause to feel nauseated):

locuzioni:

III. turn [tɜrn] SOST

1. turn (change in direction):

2. turn (changing point):

3. turn (period of duty):

to be sb's turn to do sth
to do sth in turn

4. turn (rotation, twist):

5. turn (service):

Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Window blinds slats are held together with cords that allow for tilting slats, raising or lowering, and these are potentially dangerous if loose.
en.wikipedia.org
The soil of a seedbed needs to be loose and smoothed, without large lumps.
en.wikipedia.org
Alternatively, bleed air may be used to inflate a rubber boot on the leading edge, breaking the ice loose.
en.wikipedia.org
His stage name was inspired by his scruffy facial hair as well as his trademark loose-lined drawing style.
en.wikipedia.org
These include possibly loose seat mounting bolts that could rattle on rough road surfaces and a "request for information" on the rear seat belt buckles.
www.theglobeandmail.com

Cerca "turn indicator" in altre lingue