inglese » tedesco

Traduzioni di „Schönes“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Validity in Poland :

The Schönes-Wochenende-Ticket is valid on the following sections of line to Poland:

Küstrin-Kietz-Kostrzyn Grambow – (Grambow border) – Szczecin Gl Tantow – (Tantow border) – Szczecin Gl Forst border – Zasieki Frankfurt (Oder) border- Slubice and Görlitz – (Zgorzelec border) – Zgorzelec

www.bahn.com

Gültigkeit in Polen :

Das Schönes-Wochenende-Ticket gilt auf den folgenden Linienabschnitten nach Polen hinein:

Küstrin-Kietz – Kostrzyn Grambow – (Grambow Grenze) – Szczecin Gl Tantow – (Tantow Grenze) – Szczecin Gl Forst Grenze - Zasieki Frankfurt (Oder) Grenze - Slubice und Görlitz – (Zgorzelec Grenze) – Zgorzelec

www.bahn.com

The provisions described above shall apply even if the information on the ticket differs from these.

The Schönes-Wochenende-Ticket is valid on:

All local rail services from DB AG (S-Bahn, RB, IRE, RE), on services offered by many transport associations and on non-federal railways (in accordance with their applicable regulations regarding 2nd class travel), and on some sections of line in Poland.

bahn.com

Einzelreisende, Gruppen bis zu fünf Personen oder max. 2 Personen, von denen eine Person beliebig viele eigene Kinder / bzw. Enkel unter 15 Jahren mitnehmen kann

Das Schönes-Wochenende-Ticket gilt in:

allen Nahverkehrszügen der DB AG (S-Bahn, RB, IRE, RE), in vielen Verkehrsverbünden und Nichtbundeseigenen Eisenbahnen gemäss der dortigen Regelung in der 2. Klasse sowie auf einigen Linienabschnitten in Polen.

bahn.com

Recording of my compositions for Cello in the wonderful 90year old studio of Radio Berlin Brandenburg.

I composed them for the radioplay "Schönes Wochenende".

www.guruclub.de

September 2011. Aufnahmen meiner Kompositionen für Cello im wunderbaren 90 Jahre alten Studio des RBB.

Sie wurden für das Hörspiel "Schönes Wochenende" komponiert.

www.guruclub.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文