inglese » tedesco

citi·zen·ship [ˈsɪtɪzənʃɪp, ingl am -t̬-] SOST no pl

1. citizenship (national status):

citizenship
to apply for citizenship of a country
joint citizenship

2. citizenship (neighbourly behaviour):

good citizenship
corporate citizenship

dual ˈciti·zen·ship SOST

citizenship (education) SOST

Contributo di un utente
citizenship (education) SCUOLA ingl brit
≈ Sozial-/Gemeinschaftskunde f
citizenship (education) SCUOLA ingl brit

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

We come from everywhere to march from Strasbourg to Brussels.

WE HAVE A DREA…We are asylum seekers, refugees, undocumented migrants, migrants from many European countries, we are Europeans with a “migration background”, we are all those who have no full privi- ledge of citizenship, but also citizens who share a common anger against the racist EU migration policy.

We decided to organize a European caravan which will go from the largest number of European countries towards Brussels (Belgium), where the European institutions are settled.

freedomnotfrontex.noblogs.org

18.Mai - 28.Juni 2014 Wir kommen von überall um von Strassburg nach Brüssel zu laufen.

WIR HABEN EINEN TRAU…Wir sind Asylsuchende, Gelüchtete, undokumentierte Migrant_innen, Migrant_innen von vielen europäischen Ländern, wir sind Europäer_innen mit sogenanntem Migrationshintergrund, wir sind all jene, die nicht das Privileg der Staatsbürgerschaft haben, aber auch Staatsbürger_innen die die gemeinsame Wut gegen die rassistische Migrationspolitik der EU teilen.

Wir entschieden uns eine Europäische Karawane zu organisieren, welche von der Großzahl der europäischen Länder nach Brüssel (Belgien) führt, wo die europäischen Institutionen ihren Sitz haben.

freedomnotfrontex.noblogs.org

Exhibit materials are normally only put up for auction when they consist of perishable goods.

From an informant who had established contact with Schwammberger’s family, he learned that Schwammberger had entered Argentina with an Italian passport in 1949 and had received citizenship there in 1965.

Even his exact place of residence in La Plata was known.

www.simon-wiesenthal-archiv.at

Wiesenthal protestierte gegen diese ungewöhnliche Veräußerung von wichtigen Beweismitteln, die nun verloren waren.

Von einem Informanten, der mit der Familie Schwammberger Kontakt aufgenommen hatte, erfuhr er, dass Schwammberger 1949 mit einem italienischen Reisepass nach Argentinien eingereist war und 1965 dort die Staatsbürgerschaft erhalten hatte.

Auch seine genaue Wohnadresse in La Plata war bekannt.

www.simon-wiesenthal-archiv.at

Now, what does that mean in detail ?

Since 1 September 2008, a free choice can now be made between French and English as the procedural language and as of late, the entrance criteria (the reference criteria to the “home authority”, namely company seat, place of residence or citizenship) can now be used alternatively.

Further:

www.patentamt.at

Was heißt das nun im Detail ?

Seit 1. September 2008 kann nunmehr zwischen Französisch und Englisch als Verfahrenssprache frei gewählt werden und die Zugangskriterien (die Anknüpfungskriterien an die „Heimatbehörde“, nämlich Firmensitz, Wohnsitz oder Staatsbürgerschaft), können neuerdings alternativ herangezogen werden.

Weiters:

www.patentamt.at

Background

Mobility has an important impact in that, as part of the freedom of movement of persons, it is a means of promoting employment, reducing poverty, and promoting active European citizenship by improving mutual and intercultural understanding in the EU and boosting economic, social and regional cohesion.

europa.eu

Kontext

Die Auswirkungen der Mobilität sind insofern wichtig, als die Mobilität als Teil der Freizügigkeit der Personen ein Mittel zur Förderung der Beschäftigung und zur Verringerung der Armut sowie zur Unterstützung der aktiven europäischen Staatsbürgerschaft ist und dabei das gegenseitige interkulturelle Verständnis in der EU sowie den wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Zusammenhalt verbessert.

europa.eu

His father was beaten to death by SS guards.

After liberation, Wachsmann emigrated to the United States, where he acquired American citizenship in 1950 and performed his military service.

Relieved of field duty because of physical ailments, he was transferred to Mannheim as a military policeman in fall 1952.

www.wollheim-memorial.de

Sein Vater wurde von SS-Wachen zu Tode geprügelt.

Nach der Befreiung emigrierte Wachsmann in die USA, wo er 1950 die amerikanische Staatsbürgerschaft annahm und seinen Militärdienst ableistete.

Wegen körperlicher Leiden vom Felddienst befreit, wurde er im Herbst 1952 als Feldpolizist nach Mannheim versetzt.

www.wollheim-memorial.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文