inglese » tedesco

Traduzioni di „confine“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Threats to our environment and efforts to protect it are always linked with human behaviour, which is why economic and social aspects need to be included as well.

This has given rise to the concept of ‘Education for Sustainable Development’ (ESD), which integrates sustainability across the entire educational system rather than confining it to specific subjects or areas.

The lessons learned from the global summits on environment and development in Rio (1992) and Johannesburg (2002) must be implemented worldwide.

www.giz.de

Da Erhalt und Bedrohung der Umwelt immer in Beziehung zu menschlichem Handeln stehen, sind auch wirtschaftliche und soziale Aspekte einzubeziehen.

Daraus entstand das Konzept der Bildung für nachhaltige Entwicklung (BNE), die das gesamte Bildungssystem auf Nachhaltigkeit ausrichtet und nicht auf einzelne Fächer oder Themen beschränkt ist.

Um die Erkenntnisse und Ergebnisse der Weltkonferenzen zu Umwelt und Entwicklung von Rio 1992 und Johannesburg 2002 weltweit umzusetzen, wurde die UN Dekade BNE (2005-2014) von der Weltgemeinschaft eingerichtet.

www.giz.de

The editors may ask for alterations which appear necessary in terms of editorial and graphical quality, regarding the text, figures, tables and photos.

Corrections in the galley proofs by the authors should be confined to printing errors; in the case of further alterations, the authors will have to bear the costs.

Authors / teams of authors will receive 50 offprints of their article; additional copies, to be paid for by the authors, may be produced.

www.die-erde.de

Die Redaktion behält sich alle editorisch und typografisch notwendigen Änderungen bezüglich Text, Figuren, Tabellen und Photos vor.

Korrekturen der Autoren in den Druckfahnen sind auf Druckfehler zu beschränken, bei weitergehenden Änderungen muss der Autor / die Autorin die Kosten für die satztechnische Umsetzung selbst tragen.

Die Autoren erhalten unentgeltlich 50 Sonderdrucke ihres Beitrags.

www.die-erde.de

The Commission ’s proposal covers four minerals / metals ( tin, tantalum, tungsten, and gold ).

Although this approach does take account of the current problems in the Great Lakes Region of Africa, it is questionable, however, whether future resource conflicts in Africa and/or other parts of the world will be confined only to these four minerals.

For this reason, the Oeko-Institute would highlight the need to structure the regulation in such a way that more resources can be incorporated into the regulation without bureaucracy in the future[2].

www.oeko.de

Der Regulierungsentwurf umfasst vier Rohstoffe / Metalle ( Zinn, Tantal, Wolfram und Gold ).

Zwar berücksichtigt der Ansatz damit die derzeitigen Probleme in der Region der Großen Seen in Afrika, es ist allerdings fraglich, ob zukünftige Rohstoffkonflikte in Afrika und/oder anderen Erdteilen sich ausschließlich auf diese vier Rohstoffe beschränken.

Aus diesem Sinne hält es das Öko-Institut für notwendig, die Regulierung so zu gestalten, dass in Zukunft weitere Rohstoffe unbürokratisch in das Regelwerk eingepflegt werden können[2].

www.oeko.de

By taking up the challenge of examining these requests and analyzing its historical commitments and foundations, painting may mark out a discursive field that transcends the individual picture and artist personality and thus makes itself comprehensible as a social process.

As artistic production and aesthetic perception expose themselves to their mutual effects, painting turns into a pervious medium that cannot be confined to the canvas alone.

It will be necessary to discuss anti-academic and pop-cultural strategies in conjunction with those institutional, social and economic conditions which actually produce the “dispositif”1 of painting.

www.curatedby.at

Indem sich die Malerei der Überprüfung dieser Forderungen stellt, die historischen Bindungen und Voraussetzungen analysiert vermag sie ein diskursives Feld abzustecken, das über das einzelne Bild über das Künstlersubjekt hinausgeht, und Malerei als einen sozialen Vorgang begreift.

Indem sich künstlerische Produktion und ästhetische Wahrnehmung ihren wechselseitigen Wirkungen aussetzen, wird die Malerei zu einem durchlässigen Medium, das sich nicht allein auf die Leinwand beschränken lässt.

Antiakademische und popkulturelle Strategien müssen in Zusammenhang mit jenen institutionellen, sozialen und ökonomischen Bedingungen diskutiert werden, die das „Why Painting Now?“1 Malerei erst hervorbringen.

www.curatedby.at

In the end, there is no other more effective way of learning a language than a complete detachment from the mother tongue and immerse in the foreign language.

The best way you achieve this is a language course abroad, where the learning is not only confined to the active teaching time in your class, but where you are confronted with the foreign language around the clock.

Advantage of inlingua network

www.inlingua-steiermark.at

Letztendlich gibt es keinen effektiveren Weg eine Sprache zu lernen, als sich vollständig von der Muttersprache zu lösen und in die Fremdsprache einzutauchen.

Das erreichen Sie am besten mit Sprachkursen im Ausland, wo sich das Lernen nicht auf die aktive Unterrichtszeit an Ihrem Kurstag beschränkt, sondern wo Sie darüber hinaus rund um die Uhr mit der Fremdsprache konfrontiert werden.

Vorteil inlingua Netzwerk

www.inlingua-steiermark.at

And what does Nico Pastewski recommend if users find it difficult to make a choice and there are no efficiency labels to help ?

"I recommend users to take advice from suppliers who have an overview of the requirements of the plant as a whole, in particular advice from automation experts who are not confined to just one technology."

www.festo.com

Und was empfiehlt Nico Pastewski wenn die Auswahl schwer fällt und Effizienzlabels offenbar nicht helfen ?

„Ich empfehle es, sich Beratung zu holen von Anbietern, die die Anforderungen der gesamten Anlage im Blick haben, insbesondere von Automatisierungsexperten, die sich nicht nur auf eine Technologie beschränken.“

www.festo.com

s past.

In crafts design, Piero Fornasetti did not confine himself to the Novecento motifs that were inspired by Neo-Classicism; instead he added Early Renaissance ornament and representational motifs to the repertoire with which he embellished textiles, furniture, porcelain plates, vessels, and similar objects.

The work Piero Fornasetti showed at the 1933 Milan Triennale included painted silk scarves, which attracted the notice of designer Gio Ponti.

www.kettererkunst.de

Piero Fornasetti ist beeinflusst vom Surrealismus und der Pittura metafisica, zudem entwickelt er einen überaus eigenwilligen und eklektizistischen Stil, der von seiner Begeisterung für die italienische Kunst vergangener Epochen geprägt ist.

Für die Gestaltung seiner kunsthandwerklichen Objekte beschränkt er sich nicht auf die vom Klassizismus inspirierten Motive des Novecento-Stils, sondern verwendet Ornamente und Bildmotive etwa der Früh-Renaissance und dekoriert damit Textilien, Möbel, Porzellanteller, Gefäße und ähnliches.

1933 zeigt Piero Fornasetti auf der Mailänder Triennale unter anderem bemalte Seidenschals, die dem Designer Gio Ponti auffallen.

www.kettererkunst.de

It is also interesting to note that 34 of the businesses that print their receipts on thermal paper use Bisphenol A- and Bisphenol S-free paper !

As before, the proliferation of the various self-checkout and self-scanning systems is less dynamic in Germany than in other European countries and, with few exceptions, remains confined to food retail.

All in all 19 percent of the participants in the survey plan to offer SCO and / or self-scanning in their branches in the future.

www.eurocis.com

34 Prozent der Unternehmen, die Thermopapier für den Druck nutzen, verwenden Bisphenol A- und Bisphenol S freies Papier !

Die Verbreitung von unterschiedlichen Self-Checkout- und Self-Scanning-Systemen verläuft in Deutschland nach wie vor weniger dynamisch als in anderen europäischen Ländern und bleibt bis auf wenige Ausnahmen auf den LEH beschränkt.

Insgesamt planen 19 Prozent der Studienteilnehmer, zukünftig SCO und / oder Self-Scanning in ihren Filialen anzubieten.

www.eurocis.com

The whole body hyperthermia holds a lot of promise when used for systemic cancer where metastases are strewn throughout the body, as well as for reoccurances confined within an area.

Regional hyperthermia can be very successful when used for cancer contained within an area - metastases that are confined to an organ or small part of the body, for the most part.

Good results have also been reached when it has been used for sarcoma, tumors of the lower colon, regionally metastasized cancer of the ovaries or uterus, melanoma, prostate cancer, and liver cancer and metastases.

www.hagalis.de

Die GHT ist aussichtsreich bei generalisierten Tumorleiden, wenn Metastasen im Körper verstreut vorliegen, auch bei lokal begrenzten Rückfällen.

Die RHT kann bei lokal begrenzten Erkrankungen sehr erfolgreich sein. Vorwiegend sind das Metastasen, die auf ein Organ oder einen kleinen Körperbereich beschränkt sind.

Gute Erfahrungen liegen vor bei der Behandlung von Sarkomen, Tumoren am Enddarm, bei regional metastasiertem Gebärmutter- oder Eierstockkrebs, bei Melanomen, beim Prostata-Ca sowie bei Leberkrebs bzw. Lebermetastasen.

www.hagalis.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文