inglese » tedesco

dis·trict [ˈdɪstrɪkt] SOST

1. district:

district (area)
Gebiet nt
district (within a town/country)
Bezirk m

2. district ingl am:

the District

3. district AMMIN:

district

district SOST

Contributo di un utente
district (part of town)
Quartier nt CH A

ad·min·is·tra·tive ˈdis·trict SOST

ˈcus·toms dis·trict SOST

customs district

dis·trict at·ˈtor·ney SOST, DA SOST ingl am

district attorney
Staatsanwalt(-anwältin) m (f)
Staatsanwalt(-anwältin) m (f) eines Einzelstaates
Bezirksstaatsanwalt(-anwältin) m (f)

dis·trict ˈcoun·cil SOST ingl brit

dis·trict ˈcourt SOST ingl am

dis·trict ˈnurse SOST ingl brit

school ˈdis·trict SOST ingl am

ˈtax dis·trict SOST

tax district

business district SOST

district cooling SOST

Contributo di un utente
district cooling

district heating SOST

Contributo di un utente

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

district registrar
cadastral district
congressional district
residential district
unsavory district
the District of Columbia
surrounding area [or district]
the Lake District ingl brit
Mostra di più

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Another of the projects was in Hegelstrasse, close to the motorway.

Due to its high development density, low quality of living space, and peripheral position, this district is one of Sachsendorf-Madlow ’ s disadvantaged areas.

There were so many vacant flats here that about 1000 flats had been » taken off the market « by being demolished.

www.iba-see2010.de

Ein anderes Teilprojekt befindet sich im Bereich Hegelstraße, in unmittelbarer Nähe zur Autobahn.

Das Gebiet gehörte aufgrund hoher Bebauungsdichte, ungenügender Wohnumfeldqualität und peripherer Lage zu den deutlich benachteiligten Bereichen innerhalb von Sachsendorf-Madlow.

Der Wohnungsleerstand war hier so groß, dass rund 1000 Wohnungen » vom Markt genommen « – also abgerissen – wurden.

www.iba-see2010.de

the Åland islands, belonging to the Republic of Finland

Heligoland and the district of Büsingen belonging to the Federal Republic of Germany

the overseas departments (Martinique, Guadeloupe, Réunion and French Guiana) belonging to the French Republic

www.zoll.de

die Ålandinseln für die Republik Finnland

die Insel Helgoland und das Gebiet von Büsingen für die Bundesrepublik Deutschland

die überseeischen Departements (Martinique, Guadeloupe, Réunion, Mayotte und Französisch-Guayana) für die Französische Republik

www.zoll.de



The 3-star Imperial Suite offers modern accommodation in Salario district of Rome.

Built in 1890, the exclusive hotel was renovated in 2009.

imperial-suite.rometravelhotel.com



Das elegante Hotel Imperial Suite bietet seinen Gästen moderne Zimmer im ruhige Gebiet von Rom.

Mit Einflüssen einer traditionelle Architektur beeindruckt das Hotel aus dem Baujahr 1890, das 2009 renoviert wurde.

imperial-suite.rometravelhotel.com



The 4-star Blakemore Hyde Park offers large rooms in Westminster district of London.

An example of Victorian architecture, this hotel opened in 1950 and was fully restored in 1995.

blakemore.londonhotelsuk.net



Das stilvolle Hotel Blakemore Hyde Park bietet seinen Gästen ruhige Zimmer im zentralen Gebiet von London.

Dieses Hotel wurde 1950 eröffnet und im Jahre 1995 einer kompletten Renovierung unterzogen.

blakemore.londonhotelsuk.net

Unspoiled nature and quiet - a paradise for sea-fishing and leisure enthusiasts.

The district is also an ideal starting point for day-trips to the Jostedal-glacier and Bergen.

More than 100 cabins, houses, hotels, guest houses and campsites are ready and waiting for new guests.

www.fjordkysten.no

Unberührte Natur und Ruhe - ein Eldorado für alle, die sich auf See, beim Angeln oder in der freien Natur wohlfühlen.

Das Gebiet ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Tagesausflüge zum Gletscher Jostedalsbreen und nach Bergen.

Über 100 Hütten, Häuser, Pensionen und Campingplätze stehen bereit, um Sie als Gast zu beherbergen.

www.fjordkysten.no

Bologna Apennines, Corno alle Scale

A high level district for Apennine standards; it extends in a fan shape covering the north western slopes of the mountain.

An amphitheatre of 36 Km of slopes, 80% of which with artificial snow systems.

www.appenninoeverde.it

Apennin bei Bologna, Corno alle Scale

Dabei handelt es sich um ein Gebiet hohen Niveaus für den Apenninstandard, das sich fächerartig am nord-westlichen Fuße des Berges ausbreitet.

Die 36 km Pisten sind in der Form eines Amphitheaters angelegt, 80% davon verfügen über Beschneiungsanlagen.

www.appenninoeverde.it



The 2-star Palace Court Hotel offers large rooms in Bayswater district of London.

Built in 1905, the hotel was renovated in 2004.

palacecourthotel.londonhotelsuk.net



Hotel Palace Court liegt im zentralen Gebiet von London.

Dieses Hotel aus dem Jahre 1905 wurde im Jahre 2004 komplett renoviert.

palacecourthotel.londonhotelsuk.net



The 4-star Rockwell offers large accommodation in Kensington district of London.

Renovated in 2006, the contemporary hotel has welcomed guests since 1900.

the-rockwell.londonhotelsuk.net



Das ruhige Hotel Rockwell bietet seinen Gästen individuell gestaltete Zimmer im zentralen Gebiet von London.

Dieses Hotel wurde 1900 eröffnet und im Jahre 2006 einer kompletten Renovierung unterzogen.

the-rockwell.londonhotelsuk.net

U-Bahn Line U6

The U-Bahn line U6 travels between Tegel in the north of Berlin and Mariendorf in the southern district Tempelhof-Schöneberg.

Important stops and junctions are the stations Wedding, Friedrichstraße, Stadtmitte, Mehringdamm and Tempelhof.

www.berlin.de

U-Bahnlinie U6

Die U-Bahnlinie U6 fährt von Tegel im Norden bis nach Mariendorf im südlichen Bezirk Tempelhof-Schöneberg.

Wichtige Haltestellen und Knotenpunkte sind die Stationen Wedding, Friedrichstraße, Stadtmitte, Mehringdamm und Tempelhof.

www.berlin.de

s U-Bahn network.

It runs through the southern city of Berlin and connects the western district of Spandau with Rudow, a borough of the southeastern district Neukölln.

On its way it passes the districts of Charlottenburg, Schöneberg, Kreuzberg and Neukölln.

www.berlin.de

Die U7 ist mit einer Länge von 32 Kilometern und 40 Stationen die längste U-Bahnlinie Berlins.

Sie durchquert die Berliner City auf einer südlichen Linie und verbindet den westlichen Bezirk Spandau mit dem Ortsteil Rudow im südöstlichen Bezirk Neukölln.

Auf der Strecke geht es durch Charlottenburg, Schöneberg, Kreuzberg und Neukölln bis nach Rudow.

www.berlin.de

Title :

Sustainably improving the productive and social livelihoods of the population in the district of Moba, Katanga Commissioned by:

German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ) Country:

www.giz.de

Bezeichnung :

Nachhaltige Verbesserung der produktiven und sozialen Lebensgrundlagen der Bevölkerung des Bezirks Moba, Katanga Auftraggeber:

Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) Land:

www.giz.de

No image available yet.

The BUWOG Germany portfolio consist of more than 4,200 units in Berlin, the majority in the districts Tempelhof and Spandau, with a rentable area of more than 280,000 m².

properties.immofinanz.com

Derzeit kein Bild verfügbar.

Das Deutschland-Portfolio der BUWOG besteht aus mehr als 4.200 Wohneinheiten in Berlin, großteils in den Bezirken Tempelhof und Spandau, mit einer vermietbaren Fläche von über 280.000 m².

properties.immofinanz.com

TEXT, extented abstract agit gpr strettweg, extented_abstract_agit_gpr_... 37 KB

Combination of GPR- and LiDAR-data to generate a 3D model on a case study at a prehistoric archaeological site in Strettweg, district Murtal (Link:

AGIT2013 – Extended Abstract).

geographie.uni-graz.at

TEXT, extented abstract agit gpr strettweg, extented_abstract_agit_gpr_... 37 KB

Kombination von GPR- und LiDAR-Daten zur Generierung eines 3D Models am Fallbeispiel eines archäologischen Fundorts in Strettweg, Bezirk Murtal (Link:

AGIT2013 – Extended Abstract).

geographie.uni-graz.at

basis, i.e. the portable batteries can also be returned without buying new portable batteries in turn.

Private final consumers can also return their batteries to other collection points, for example local municipal collection points or the collection points of the manufacturers and operators of collection and recycling systems (at least one point per political district).

1.

www.interseroh.at

Es liegt eine so genannte „ 0:1 “ -Rücknahme vor, d.h. die Gerätebatterien können auch zurückgegeben werden, ohne dass im Gegenzug eine neue Gerätebatterie gekauft wird.

Darüber hinaus können private Endverbraucher ihre Batterien auch bei anderen Sammelstellen zurückzugeben, etwa bei örtlichen Sammelstellen der Gemeinden oder den Übernahmestellen der Hersteller bzw. der Betreiber von Sammel- und Verwertungssystemen (mindestens eine Stelle pro politischem Bezirk).

1.

www.interseroh.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文