inglese » tedesco

dis·turb·ing [dɪˈstɜ:bɪŋ, ingl am -tɜ:r-] AGG

2. disturbing (annoying):

disturbing

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The intention of this new joint project by photo and video artist Karø Goldt and the duo rashim ( Yasmina Haddad and Gina Hell ), which was preceded by a number of abstract works, was to produce a video using figurative material and based on traditional dramatic models.

This disturbing work supplies proof that, with reduction and efficiently used means, the results can surpass commonly seen sensationalistic effects in intensity and vividness.

(Norbert Pfaffenbichler) Translation:

www.sixpackfilm.com

Ausgangsidee für diese neuerliche Kooperation der Foto- und Videokünstlerin Karø Goldt mit dem Duo rashim ( Yasmina Haddad, Gina Hell ) war es, nach einigen gemeinsamen abstrakten Arbeiten ein Realvideo zu produzieren, das auf tradierten dramaturgischen Schemata beruht.

Dabei treten sie mit diesem beunruhigenden Werk den Beweis an, dass sich mit Reduktion und gezielt eingesetzten Mitteln Wirkungen erzielen lassen, die an Intensität und Eindringlichkeit übliche Effekthaschereien bei weitem übertreffen.

(Norbert Pfaffenbichler)

www.sixpackfilm.com

In it, the artist takes up several themes that have become symbols of her work in the last decade.

The works deal with everyday objects, but transform them into strange and disturbing sculptures.

>> Photos

universes-in-universe.org

Darin greift die Künstlerin auf einige Themen zurück, die symbolhaft für ihre Arbeiten der letzten Dekade geworden sind.

Es handelt sich um Werke, die sich auf alltägliche Objekte berufen, dann jedoch in einem Transformationsprozess in seltsame und beunruhigende Skulpturen verwandelt wurden.

>> Fotos

universes-in-universe.org

But on closer examination things often take different path, and so it can happen that something seemingly harmless can take an uncanny turn and suddenly find itself in a threatening, archaic world.

The artist, who today lives in Copenhagen, combines together in his bronzes everyday things, marginalia and discarded junk, and not without a touch of humour, so that, in their abstruse and often disturbing totality, they seem to want to arrest the passage of time.

Opening hours & admission

skulpturenparkkoeln.de

Doch bei genauerer Betrachtung nehmen die Dinge oft einen anderen Weg, und so kann es passieren, dass das scheinbar Harmlose eine unheimliche Wendung erfährt und sich plötzlich in einer bedrohlichen, archaischen Welt wieder findet.

Nicht ohne Humor kombiniert der heute in Kopenhagen lebende Künstler auch in seinen Bronzen alltägliche Dinge, Marginales,Weggeworfenes miteinander, die in ihrer abstrusen, oft beunruhigenden Gesamtheit scheinbar versuchen, sich der Vergänglichkeit entgegenzustemmen.

Öffnungszeiten & Preise

skulpturenparkkoeln.de

write to many girls and ask for more photos, you might well discover a hidden treasure !

And now it is the time for the disturbing and unsettling Rule #…(Don't worry - everything will end well! )

www.russische-partnerin.de

Vielleicht entdeckst Du auch eine verborgene Schönheit !

Und nun ist es Zeit, für die beunruhigende Regel 4. (Hab´ keine Sorge, alles endet gut).

www.russische-partnerin.de

What results is a push and pull between representation and the still recognizable meaning and physical shape of the original subject matter.

The artist often begins with disturbing conditions or extreme situations as in Cells ( With Rules and Exceptions ), 2005, a series of drawings that converts photographs of empty prison cells into a geometrical structure of multiple lines and marks.

It is only upon closer study that we see the subject matter underlying the ornamental exuberance of the picture plane, as in The Great Wave ( Expanded ), 2007 ( after a Hokusai woodcut ).

www.kunsthallebasel.ch

In aufwendigen Herstellungsprozessen – oft in Handarbeit oder in Zusammenarbeit mit Handwerkern – transformiert die Künstlerin diese in Bilder und Objekte, in denen sich eine Spannung zwischen der Repräsentation und der noch erkennbaren Bedeutung und physischen Form der verwendeten Motive aufbaut.

Die Vorlagen zeigen meist beunruhigende Zustände oder Extremsituationen wie beispielsweise in der Zeichnungsserie Cells ( With Rules and Exceptions ), 2005, in welcher Aufnahmen von leeren Gefängniszellen in eine geometrische Struktur mit vielfachen Linien und Markierungen übertragen werden.

Unter den ornamental überbordenden Oberflächen materialisieren sich oft erst auf den zweiten Blick Motive wie die einer riesigen, heranrollenden Welle in der Zeichnung The Great Wave ( Expanded ), 2007 ( nach der Vorlage eines Holzschnitt von Hokusai ).

www.kunsthallebasel.ch

receive a bug-ridden and badly maintained Linux distribution.

As if this wasn't bad enough, these "distributors" have a disturbing tendency to misleadingly advertise non-functional or extremely unstable "features" of their product.

www.debian.org

Dies ist in der Tat ein unglückliches Zusammentreffen, da die meisten Leute, die Linux von einem dieser » Distributoren « erwerben, eine fehlerbehaftete und schlecht betreute Linux-Distribution bekommen.

Als ob das nicht schon schlimm genug wäre, haben diese »Distributoren« dann auch noch eine beunruhigende Tendenz, nicht funktionierende oder extrem instabile »Fähigkeiten« ihres Produkts irreführend anzupreisen.

www.debian.org

Increased use of renewables confronts conventional power plants with growing economic problems because their service time decreases and thus they are no longer able to cover their fixed costs.

We are currently witnessing a disturbing development:

Last year, power plant operators in Germany notified the Federal Network Agency of their intention to decommission more than 40 plants with a total capacity of approx. 11,000 MW, and there is virtually no talk of any new plants going to be built.

www.eon.com

Für die konventionellen Kraftwerke bedeutet der weitere Zubau zunehmend wirtschaftliche Probleme, da ihre Einsatzzeiten sinken und die Anlagen so nicht mehr ihre Fixkosten decken können.

Wir erleben derzeit eine Besorgnis erregende Entwicklung:

Im vergangenen Jahr haben die Kraftwerksbetreiber in Deutschland über 40 Anlagen mit einer Leistung von rund 11.000 Megawatt bei der Bundesnetzagentur zur Stilllegung angemeldet, und von geplanten Neubauten ist so gut wie nichts zu hören.

www.eon.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文