inglese » tedesco

I . fo·cus <pl -es [or form -ci]> SOST [ˈfəʊkəs, ingl am ˈfoʊ-, pl ˈfəʊsaɪ]

II . fo·cus <-s- [or -ss-]> VB vb intr [ˈfəʊkəs, ingl am ˈfoʊ-]

III . fo·cus <-s- [or -ss-]> VB vb trans [ˈfəʊkəs, ingl am ˈfoʊ-]

cus·tom·er ˈfo·cus SOST

ˈfo·cus group SOST (in marketing)

soft-ˈfo·cus AGG

Weichzeichner-

sectoral focus SOST MERC CONCORR

Vocabolario specializzato

wholesale focus SOST MERC CONCORR

Vocabolario specializzato

focus on profitability SOST INV FIN

Vocabolario specializzato

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Sustainable forest use :

The focus is on learning and exchange processes between the Brazilian Forest Service and the federal states.

GIZ advises on:

www.giz.de

Nachhaltige Waldnutzung :

Im Mittelpunkt stehen der Erfahrungsaustausch und die Kooperation zwischen dem brasilianischen Forstdienst und den Bundesstaaten.

Die GIZ berät zu:

www.giz.de

One of the areas where the German Government is involved is in building the Afghan police force.

The pertinent projects, which are being implemented jointly by the Federal Foreign Office and the Federal Ministry of the Interior ( BMI ), were the focus of a special event held on 24 November at the Berlin representation of the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ).

Philipp Ackermann, Head of the Task Force for Afghanistan and Pakistan at the Federal Foreign Office, reported on the loya jirga, which met in mid-November in Kabul to discuss the future of the country.

www.giz.de

Die Bundesregierung engagiert sich in Afghanistan unter anderem beim Polizeiaufbau.

Die damit verbundenen Vorhaben, die das Auswärtige Amt ( AA ) und das Bundesministerium des Innern ( BMI ) gemeinsam durchführen, standen im Mittelpunkt einer Veranstaltung am 24. November in der Berliner Repräsentanz der Deutschen Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ).

Philipp Ackermann, Leiter des Arbeitsstabs Afghanistan / Pakistan im AA, berichtete von der Loja Dschirga, die Mitte November in Kabul über die Zukunft des Landes beriet.

www.giz.de

It supports the development of the negotiation architecture and of the strategies and concepts for formulating negotiating positions, as well as the handling of the negotiations themselves.

The main focus is on the negotiation chapters dealing with the financial, business and agricultural sectors, as well as the regional development of Serbia.

These sectors correspond to 15 of the 35 chapters of the Acquis Communautaire.

www.giz.de

Es unterstützt die Entwicklung der Verhandlungsarchitektur, der Strategien und Konzepten zur Formulierung von Verhandlungspositionen sowie die Verhandlungsführung.

Im Mittelpunkt stehen die Verhandlungskapitel, die sich mit dem Finanz-, dem Wirtschafts-, und dem Landwirtschaftssektor sowie mit der Regionalentwicklung Serbiens befassen.

Diese Sektoren repräsentieren 15 von insgesamt 35 Kapiteln des Acquis Communautaire.

www.giz.de

These institutions include public service, non-governmental organisations, enterprises and other development cooperation projects and their staff.

Since the spread of HIV is low but the risk factor is high, the focus is on broad prevention strategies.

In addition to sex education, it comprises services such as the provision of condoms, HIV tests and consultancy services as well as the treatment of sexually-transmitted diseases, AIDS-related infections and AIDS.

www.giz.de

Um die unterschiedlichen Zielgruppen zu erreichen, wurden verschiedene Institutionen wie der Öffentliche Dienst, Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen sowie andere Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und deren Mitarbeiter als Mittler für HIV-Bekämpfungsmaßnahmen in unterschiedlichen Zielgruppen gewonnen.

Da die HIV-Verbreitung niedrig, der Risikofaktor jedoch hoch ist, steht breit angelegte Präventionsarbeit im Mittelpunkt.

Sie umfasst neben Aufklärung auch Angebote wie Kondome, HIV-Tests, Beratungsdienste sowie Behandlung von Geschlechtskrankheiten, Aids-Begleitinfektionen und Aids.

www.giz.de

Young embryonic cells can develop into all tissues and cell types found in the body, just like cultures of the so-called pluripotent stem cells.

These multi-talented cells are the focus of much attention in biomedical research because experts hope to use them to regenerate damaged organs without having to resort to embryonic stem cells.

In an article published in the journal Science, the Freiburg scientists explain that the zebrafish Pou5f1 protein, which is very similar to the human Oct4 protein, serves as the main starting signal for embryonic development.

www.bio.uni-freiburg.de

Junge embryonale Zellen können alle Gewebe und Zelltypen des Körpers bilden, genauso wie Kulturen der so genannten pluripotenten Stammzellen.

Diese Alleskönner sind im Brennpunkt der biomedizinischen Forschung, weil Expertinnen und Experten hoffen, mit diesen Zellen beschädigte Organe regenerieren zu können, ohne auf embryonale Stammzellen zurückgreifen zu müssen.

In der Fachzeitschrift „Science“ erklären die Freiburger Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, dass das Zebrafisch-Protein Pou5f1, das dem menschlichen Oct4-Protein sehr ähnlich ist, als Haupteinschalter für die Embryogenese dient.

www.bio.uni-freiburg.de

With its sustainable “ research-based Management Consulting ” Accelerom combines expertise and science-based marketing intelligence in order to provide companies and organizations relevant advantages in marketing success.

The specialist team will support you by inspiration from first analysis to implementation of innovations for a future market development – always with the focus on efficiency and effectiveness.

Comprehensive and performance-oriented Accelerom advises consumers and agencies in tailormade implementation of Actionpaper in Switzerland.

actionpaper.net

Mit seinem nachhaltigem « research-based Management Consulting » kombiniert Accelerom Expertise und wissenschaftlich fundierte Marketing Intelligence, um Unternehmen und Organisationen erfolgsrelevante Vorteile in der Marktbearbeitung zu verschaffen.

Das Spezialistenteam unterstützt Sie von der Inspiration über die erste Analyse bis hin zur Realisierung von Innovationen für eine zukunftsgerichtete Marktbearbeitung – immer mit Brennpunkt Effizienz und Effektivität.

Umfassend und leistungsorientiert berät Accelerom Endkunden und Agenturen bei der massgeschneiderten Umsetzung von Actionpaper in der Schweiz.

actionpaper.net

The market study on municipal waste management in Italy includes the following specific information :

A detailed analysis of structure, responsibilities, development status and investment needs in the Italian waste industry and the identification of regional foci with increased need for action.

The identification of more than 800 public waste management bodies for the collection and disposal of municipal waste, including disposal areas and contact data.

www.ecoprog.com

Konkret enthält die Marktstudie Siedlungsabfall Italien :

Eine detaillierte Analyse von Struktur, Zuständigkeiten, Entwicklungsstand und Investitionsbedarfen der italienischen Abfallwirtschaft sowie die Identifizierung von regionalen Brennpunkten mit erhöhtem Handlungsbedarf.

Die Darstellung von mehr als 800 öffentlichen Entsorgungsträgern in der Sammlung und Entsorgung von Siedlungsabfällen inklusive Entsorgungsgebiet und Kontaktdaten.

www.ecoprog.com

One must also make a huge compliment to the organizers, so viele Menschen zu mobilisieren, and to organize gleichzetig such a good demo.

The train was not in any circumstances indiscriminately through Neukölln and Kreuzberg, but directly to various current foci over, shown and explained.

IMG_0391

zoe-delay.de

Man muss auch den Veranstaltern ein Riesen Kompliment machen, so viele Menschen zu mobilisieren, und gleichzetig eine so gute Demo zu veranstalten.

Der zug lief nämlich keinesfalls wahllos durch Neukölln und Kreuzberg, sondern direkt an diversen derzeitigen Brennpunkten vorbei, die gezeigt und erklärt wurden.

IMG_0391

zoe-delay.de

Only through the generous space in between do the affixed details become that which we can recognize them to be in the big picture.

The foci and points of concentration in the image was not the leading roles in the piece, but rather the endless expanse of alpine whiteness in between.

The piece was a reproduction of a wall collage produced in 2009 for a white gallery space.

www.salzburger-kunstverein.at

Die affichierten Details werden erst durch das großzügige Dazwischen zu dem, als was wir sie im Gesamtzusammenhang erkennen können.

Nicht die Brennpunkte und Konzentrationsstellen auf der Bildfläche sind die Hauptdarsteller der Arbeit, sondern die dazwischenliegende endlose Weite des Alpinweiß.

Die Arbeit stellt eine Reinszenierung einer 2009 für einen weißen Galerieraum produzierten Wandcollage dar.

www.salzburger-kunstverein.at

It would, therefore, seem essential to gear development policy projects, and particularly those relating to vocational education and training, better to the needs of the individuals and the labour market within the informal economy.

Official German development cooperation has been increasing its focus on the informal economy for a number of years, especially in the area of employment promotion and vocational education and training.

In its 2012 position paper on technical and vocational education and training, the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) prioritised support for those working in the informal economy.

www.giz.de

Daher scheint es unumgänglich, entwicklungspolitische Vorhaben, insbesondere solche der beruflichen Bildung, stärker auf die Bedarfe der Beschäftigten und des Arbeitsmarktes in der informellen Wirtschaft auszurichten.

Die deutsche Entwicklungszusammenarbeit nimmt die informelle Wirtschaft seit einigen Jahren verstärkt in den Fokus, insbesondere auf dem Gebiet der Beschäftigungsförderung und der beruflichen Bildung.

Das Positionspapier des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) zur beruflichen Bildung aus dem Jahr 2012 räumt der Förderung von Beschäftigten im informellen Sektor eine prioritäre Stellung ein.

www.giz.de

Eight project-partners from four different EU-countries are going to work together on the “ NewApp ” -project for the next 30 months.

The project focusses on the application of the HTC process with which wet biomass waste can be transformed into coal-like products.

Bremerhaven, December 2013.

www.ttz-bremerhaven.de

Insgesamt werden acht Projektpartner aus vier EU-Ländern für die nächsten 30 Monate an dem im November gestarteten Projekt „ NewApp “ arbeiten.

Der Fokus liegt auf der Anwendung des HTC-Prozesses, mit dem feuchte Biomasse in kohleähnliche Produkte umgewandelt werden kann.

Bremerhaven, Dezember 2013.

www.ttz-bremerhaven.de

The 2011 Forum – organised on behalf of BMZ by GIZ, the development bank KfW Entwicklungsbank, the business forum econsense, and the World Bank Institute – brought together some 250 participants from 40 countries.

Their discussions focused on funding opportunities and business models with the aim of improving access to renewable energy, particularly in developing countries and the emerging economies.

Jörn Leonhardt

www.giz.de

In diesem Jahr brachte die GIZ, die das Forum zusammen mit der KfW Entwicklungsbank, dem Unternehmensnetzwerk econsense und dem Weltbankinstitut im Auftrag des BMZ organisierte, rund 250 Teilnehmer aus 40 Ländern zusammen.

Im Fokus des Dialogs standen Finanzierungsmöglichkeiten und Geschäfts ­ modelle mit dem Ziel, den Zugang zu erneuer ­ baren Energien insbesondere in Schwellen- und Entwicklungsländern zu verbessern.

Jörn Leonhardt

www.giz.de

approach into worldwide development cooperation.

Major events are also an ideal platform for utilising the potential of sport for sustainable development and presenting it to the public – particularly in Brazil, where the focus of attention is not just on enthusiasm for the sport but also on the debate surrounding the sustainable legacy of the FIFA World Cup.

Throughout the 2014 FIFA World Cup in Brazil, therefore, German development cooperation and its partners are keen to present their sports-based development projects to visitors from all over the world.

www.giz.de

Auf dieser Grundlage integriert das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung den Ansatz „ Sport für Entwicklung “ zunehmend in die weltweite Entwicklungszusammenarbeit.

Sportgroßveranstaltungen bieten eine Plattform, das Potenzial des Sports für nachhaltige Entwicklung zu nutzen und der Öffentlichkeit zu präsentieren. Insbesondere auch in Brasilien, wo die Diskussion um die Nachhaltigkeit der Fußball-Weltmeisterschaft neben der sportlichen Begeisterung im Fokus steht.

Deshalb möchte die deutsche Entwicklungszusammenarbeit gemeinsam mit ihren Partnern während der FIFA Fußball-Weltmeisterschaft 2014 in Brasilien ihre sportbezogenen Entwicklungsvorhaben den Besuchern aus aller Welt präsentieren.

www.giz.de

For more than 15 years Germany has been helping rebuild Tajikistan, supporting structural reforms in the private and public sectors and implementing promotion measures in key social and economic sectors.

Currently the focus of cooperation is on support for sustainable economic development and the health system.

On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ), GIZ is working with 18 bilateral and regional projects and programmes in the two priority areas and in the fields of education, sustainable natural resources management and tourism, in development-oriented emergency and transitional aid and in legal and judicial advisory services.

www.giz.de

Seit über 15 Jahren begleitet Deutschland den Wiederaufbau des Landes bei Strukturreformen in Wirtschaft und Verwaltung sowie bei der Durchführung von Fördermaßnahmen in gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Schlüsselbereichen.

Gegenwärtig liegt der Fokus der Zusammenarbeit auf der Unterstützung der nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung und des Gesundheitssystems.

Im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) arbeitet die GIZ mit 18 bilateralen und regionalen Vorhaben in den beiden Schwerpunkten sowie in den Bereichen Bildung, nachhaltiges Management natürlicher Ressourcen und Tourismusentwicklung, in der entwicklungsorientierten Not- und Übergangshilfe sowie in der Rechts- und Justizberatung.

www.giz.de

Promotion of Economy and Employment Programme

Basic information on activities and projects regarding EcoEmploi with a special focus on the progress.

1

www.giz.de

Programm zur Förderung der Wirtschaft und Beschäftigung

Newsletter zur allgemeinen Information von aktuellen Aktivitäten und Projekten im Bereich EcoEmploi mit einem Fokus auf bedeutende Fortschritte.

1

www.giz.de

Landschaft mit entfernten Verwandten - Frankfurter Fassung

The title is reminiscent of paintings by old masters such as Nicholas Poussin which are not arranged around a central perspective, but treat all motifs equally, never showing objects, even those at a great distance, as unimportant or out of focus, but in all details.

Thus, the centre is not predetermined for the observer, allowing the viewer to choose his or her own viewpoint.

www.ensemble-modern.com

Landschaft mit entfernten Verwandten - Frankfurter Fassung

Der Titel erinnert an Gemälde Alter Meister wie Nicholas Poussin, die nicht zentralperspektivisch angeordnet sind, sondern alle Motive gleich behandeln und auch solche in großer Entfernung nie unwichtig oder unscharf, sondern detailgetreu zeigen.

Für den Betrachter ist das Zentrum nicht vorweg entschieden, so dass er seine eigene Sichtweise wählen kann.

www.ensemble-modern.com

Automatic focus

Your subjects need never again be out of focus in your photos!

The intelligent AF function automatically focuses in on the ideal field of view and captures it clearly.

de.exilim.eu

Automatisch scharf

Nie wieder unscharfe Motive auf Ihren Fotos!

Denn die intelligente AF-Funktion erfasst automatisch die idealen Fokus-Bereiche und stellt diese scharf.

de.exilim.eu

Like Andy Warhol, Gerhard Richter took photographs as the visual copy for his paintings, although not from glossies but from the private realm of his friends and family.

His way of painting produces hazy contours, making the photos appear out of focus.

" Paintings are not made in order to be compared with reality ", as Richter points out.

www.museenkoeln.de

Gerhard Richter griff wie Andy Warhol auf Fotografien als Vorlagen für seine Gemälde zurück, allerdings nicht aus Illustrierten, sondern aus dem privaten Bereich von Familie und Freunden.

Seine Malweise lässt die Konturen verschwimmen, so dass die Fotografien unscharf wirken.

„ Bilder werden nicht gemacht, um sie mit der Realität zu vergleichen ", erklärt Richter.

www.museenkoeln.de

Which camera angle should be assigned to which camera ?

Which part of the image should be sharp, and which should retreat, diffuse and out of focus?

Because once the recordings are “ in the can ”, as they say in the movie biz, these parameters can no longer be corrected.

www.iis.fraunhofer.de

Welchen Blickwinkel soll welche Kamera einnehmen ?

Welcher Teil des Bildes soll scharf sein, welcher unscharf verschwimmen?

Denn sind die Aufnahmen erst einmal im Kasten, lassen sich solche Parameter nicht mehr korrigieren.

www.iis.fraunhofer.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "focuses" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文