inglese » tedesco

Traduzioni di „frustration“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

frus·tra·tion [frʌsˈtreɪʃən] SOST

1. frustration no pl (annoyance):

frustration

3. frustration no pl (prevention):

frustration
the frustration of desires

frustration SOST

frustration

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

How can leaders from politics and society come to terms with the fact that the processes of change may be very slow or throw up contradictions and that this can have an impact on their own commitment, passion and ideals ?

What strategies can they use to prevent frustration?

Why are innovation and reform often so challenging?

www.giz.de

Wie können sich Führungspersönlichkeiten in Politik und Gesellschaft darauf einstellen, dass Veränderungsprozesse mitunter zögerlich oder widersprüchlich verlaufen und dass davon auch ihr persönliches Engagement, ihre Leidenschaft und ihre Ideale beeinträchtigt werden können ?

Welche Strategien gibt es, Frustration vorzubeugen?

Was macht Neugestaltung häufig so schwierig?

www.giz.de

However, anyone who has ever met women with endometriosis learns that too many are suffering from severe pain, emotional stress, an inability to work and that they experience a poor quality of life because of their condition.

Research is continuing that someday soon one will understand this perplexing disease and be able to end all the pain and frustrations that so often go with it.

3/3

www.medicinesformankind.eu

Doch jeder, der Frauen mit Endometriose kennt, weiß, dass viel zu viele unter starken Schmerzen und emotionalem Stress leiden und keiner Arbeit nachgehen können, und dass ihre Lebensqualität durch die Krankheit stark beeinträchtigt ist.

Die Forschungsanstrengungen gehen weiter, um die Mechanismen dieser tückische Erkrankung möglichst bald aufzudecken und die Schmerzen und Frustrationen beenden zu können, die so oft mit ihr einhergehen.

3/3

www.medicinesformankind.eu

Since 1945, Karl was content with his working situation.

After his terrible frustration at the London School of Economics, where Ginsberg [4] had not allowed him to teach his proper subject since 1939, he was appointed to chair at the University of London, where he taught about the Principles of Education from a social perspective.

[5] He had about 800 students.

agso.uni-graz.at

Seit 1945 war Karl in einer zufriedenen Arbeitssituation.

Nach der furchtbaren Frustration an der London School of Economics, wo ihm Ginsberg [4] seit 1939 nicht mehr erlaubt hat, sein eigenes Fach zu unterrichten, hatte er einen Lehrstuhl an der University of London erhalten, wo er über die Principles of Education aus sozialer Perspektive gelehrt hat.

[5] Er hatte eine rund 800köpfige Hörerschaft.

agso.uni-graz.at

My written response to the attitude of my instructors and colleagues, hung on the wall of the Fashion Design department at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam, in 1999.

This sparked the frustration, disappointment, exclusion and marginalization, and turned it into a new form of cultural practice – an imposed territory where I have to defend my existence in this secured homeland.

but, I have to explain

universes-in-universe.org

Meine schriftliche Antwort auf die Haltung meiner Lehrer und Kollegen, 1999 an der Wand der Abteilung für Modegestaltung der Gerrit Rietveld Akademie in Amsterdam.

Diese Haltung löste Frustration, Enttäuschung, Ausschluss und Marginalisierung aus und verwandelte sie in eine neue Art der kulturellen Praxis um - ein aufgezwungenes Territorium, wo ich meine Existenz in diesem abgesicherten Heimatland zu verteidigen habe.

aber, Ich muss das erklären

universes-in-universe.org

Especially the question how virtually designed learning contents are emotionally perceived and continuously incorporated by learners should be taken into account when designing learning environments.

From a theoretical perspective it can be assumed that learning environments which provoke negative emotions, like anger, frustration or boredom, can result in the learner avoiding to deal with the learning content.

This research project is meant to consider emotions, especially boredom and frustration, in the design and modification of virtually presented learning contents.

www.uni-ulm.de

Insbesondere die Frage, inwiefern virtuell dargestellte Lerninhalte von Lernenden emotional empfunden und fortlaufend rezipiert werden, sollte bei der Gestaltung einer Lernumgebung berücksichtigt werden.

Aus theoretischer Perspektive besteht Grund zur Annahme, dass Lernumgebungen, die negative Emotionen wie z.B. Ärger, Frustration oder Langeweile auslösen, den Lernenden dazu veranlassen können, eine Auseinandersetzung mit dem Lerninhalt zu vermeiden.

Diese Arbeit soll sich mit der Berücksichtigung von Emotionen, verstärkt mit Langeweile und Frustration, bei der Gestaltung und der Aufbereitung von virtuell präsentierten Lerninhalten befassen.

www.uni-ulm.de

left the house with a remark :

"Karl will go to the seminary, even if I have to work my hands out until they bleed! " [ 4 ] This was more an expression of frustration and hopelessness than a moral support for his son.

www.karl-may-stiftung.de

Der zornige und leicht erregbare Vater verließ das Haus mit einer Bemerkung :

… Karl geht auf das Seminar, und wenn ich mir die Hände blutig arbeiten soll! " [ 4 ] Dies war mehr ein Ausdruck seiner Frustration und Hoffnungslosigkeit, als eine moralische Unterstützung für seinen Sohn.

www.karl-may-stiftung.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文