inglese » tedesco

I . guess <pl -es> [ges] SOST

guess
guess
guess (act of guessing)
a lucky guess
to have [or hazard] [or make] [or esp ingl am take] a guess
to have [or hazard] [or make] [or esp ingl am take] a guess
to make a wild guess
at a guess
at a guess
sb's guess is that ...
jd vermutet [o. nimmt an] , dass ...
your guess is as good as mine

locuzioni:

weiß der Himmel colloq

II . guess [ges] VB vb intr

2. guess esp ingl am:

guess (suppose)
guess (suppose)
guess (suspect)
guess (suspect)
I guess you're right
I guess so

edu·cat·ed ˈguess SOST

sec·ond-ˈguess VB vb trans esp ingl am

2. second-guess (criticize with hindsight):

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Where does the trip of life lead ?

As viewers we know nothing about the protagonists, everything is a matter of projection and guessing: But it is precisely in this indirect, lyrical, documentary-like form that a voyeuristic enthusiasm for stories beyond pure representation finds nourishment.

(Brigitta Burger-Utzer) Translation:

www.sixpackfilm.com

Wohin geht die Reise des Lebens ?

Wir als Zuschauer wissen nichts über die Protagonisten/innen, alles Projektion und Vermutung, aber gerade in dieser indirekten, lyrischen Form des Dokumentarischen findet die voyeuristische Begeisterung für Geschichten jenseits der Abbildung seine Nahrung.

(Brigitta Burger-Utzer)

www.sixpackfilm.com

Unfortunately this feeling was absolutely true and stemmed from the fact that a ferry, booked in advance, for example, on a is livorno-olbia in 2010 it cost about $ 300 while this year it cost 700 euros !

Also the sensation perceived by all, especially in terms of what has been the increase in General Ferries to Sardinia, is an underhand deal between stakeholders: clear, This is only a guess, not a certainty!

www.prenotazionetraghetti.com

Leider war dieses Gefühl absolut wahr und dickbauchigen aus der Tatsache, dass eine Fähre, im Voraus gebucht, z. B. auf eine ist Livorno-olbia in 2010 Es kostet ungefähr $ 300 während dieses Jahres, die es kostet 700 Euro !

Auch das Gefühl, die von allen wahrgenommen, insbesondere im Bereich der was wurde die Erhöhung im allgemeinen Fähren nach Sardinien, ist eine hinterhältige Deal zwischen den beteiligten: Deaktivieren, Dies ist nur eine Vermutung, nicht sicher!

www.prenotazionetraghetti.com

The outer mounting also shows that the Q3 was no big dissipation tube as the other audio tubes of Loewe were.

My guess is that they were installed in portable condenser microphones. the angular coiling of the grid would well suit microphone use.

www.radiomuseum-bocket.de

Der äussere Aufbau zeigt auch, dass die Q3 keine Verluströhre wie die anderen Sondenröhren von Loewe war.

Meine Vermutung ist, dass sie in tragbaren Kondensatormikrofonen eingesetzt wurde. Die eckige Wicklung der Gitter sollte wohl Mikrophonie unterdrücken.

www.radiomuseum-bocket.de

For example it would even be possible to connect outputs of flip-flops in parallel to save additional gates.

This is a guess and in the moment we have no idea to verify it without desoldering some of the ICs.

computermuseum.informatik.uni-stuttgart.de

Es wäre sogar möglich, die Ausgänge von z. B. Flip-Flops parallel zu schalten, um so Gatter einzusparen.

Dies ist eine reine Vermutung, und wir haben bisher keine Idee, wie wir diese überprüfen können, ohne dazu ICs auszulöten.

computermuseum.informatik.uni-stuttgart.de

In them our history can be read at many levels :

In individuals and types re recognize social conventions and body language, we discover a bygone world of living beings and rituals and make guesses about the identity of the depicted and the individuality of the photographer when confronted with the stagings of various role plays.

The exhibition Man and His Objects is not limited the portrait-makers ’ ways of depiction since the 19th century.

www.museum-folkwang.de

Hier ist unsere Geschichte auf mehreren Ebenen lesbar :

In Bildern von Individuen und Typen erkennen wir die Konventionen der Gesellschaft und die Sprache der Körper, wir entdecken eine vergangene Welt von Lebensweisen und Ritualen und stellen vor Inszenierungen unterschiedlicher Rollenspiele Vermutungen über die Identität der Dargestellten und die Individualität der Fotografen an.

Die Ausstellung Der Mensch und seine Objekte beschränkt sich nicht auf Darstellungsweisen des Porträtierens seit dem 19. Jahrhundert, sondern stellt den fotografierten Mensch der Objektwelt gegenüber, als Zeuge der alltäglichen Erfahrung und als Repräsentant menschlicher Produktivität.

www.museum-folkwang.de

At most of the tasks, the penguin was doing quite well, and so I could, in fact, hope to win fifth place.

However, Richard Bölling intentionally didn't publish any intermediate results, and so, all we could do was guess.

www.pinguballon.de

Bei den meisten Aufgaben war der Pinguin ziemlich vorne mit dabei, sodass ich mir durchaus Chancen auf den fünften Platz ausrechnen konnte.

Richard Bölling verzichtete allerdings bewusst darauf, Zwischenergebnisse zu veröffentlichen, und so konnten wir nur Vermutungen anstellen.

www.pinguballon.de

At most of the tasks, the penguin was doing quite well, and so I could, in fact, hope to win fifth place.

However, Richard Bölling intentionally did t publish any intermediate results, and so, all we could do was guess.

www.pinguballon.de

Bei den meisten Aufgaben war der Pinguin ziemlich vorne mit dabei, sodass ich mir durchaus Chancen auf den fünften Platz ausrechnen konnte.

Richard Bölling verzichtete allerdings bewusst darauf, Zwischenergebnisse zu veröffentlichen, und so konnten wir nur Vermutungen anstellen.

www.pinguballon.de

The MSC ecolabel means you know the fish comes from a sustainable source.

No guessing or further research is needed – it’s assured.

This is because only fisheries that meet the highest standards of sustainability are certified as meeting the MSC environmental standard for sustainable fishing.

www.msc.org

Sie können sich sicher sein, dass der mit dem MSC-Logo gekennzeichnete Fisch aus einer nachhaltigen Quelle stammt.

Sie müssen keine Vermutungen anstellen und es sind keine weiteren Prüfungen erforderlich.

Das liegt daran, dass nur die Fischereien, die den höchsten Nachhaltigkeitsstandards genügen, ein Zertifikat nach dem MSC-Umweltstandard für nachhaltige Fischerei erhalten.

www.msc.org

80 % of the deaths stem from 20 % of the causes, 20 % of the movies are responsible for 80 % of the movie industry revenue, and so on.

Upon checking the actual data, you will be surprised how close these guesses actually are.

It doesn’t matter, if the numbers are not always exactly 80 and 20 percent, what matters is that we draw the right conclusions from this unequal distribution.

www.ssi-schaefer.de

80 % der Straftaten werden von 20 % der Kriminellen verübt, 80 % der Sterbefälle lassen sich auf 20 % der möglichen Ursachen zurückführen, 20 % der Kinofilme erwirtschaften 80 % der Einnahmen der Filmindustrie, und so weiter.

Falls Sie dabei die tatsächlichen Werte überprüfen, werden Sie feststellen, wie genau diese Annahmen überraschenderweise sind.

Es spielt dabei allerdings keine Rolle, ob die Werte genau bei 80 und 20 Prozent liegen.

www.ssi-schaefer.de

Draw a sketch of what you think the traffic distribution on the individual lanes will look like.

Check your guess by executing 15 more transitions in DynaTraffic. c) Reset the simulation.

Change the number of cars to following initial distribution:

www.swisseduc.ch

Skizziere, wie das Verkehrsaufkommen auf den einzelnen Spuren Deiner Meinung nach aussehen wird.

Überprüfe Deine Annahme, indem Du 15 weitere Berechnungsschritte ausführst. c) Setze nun die Simulation zurück.

Ändere die Anzahl Autos auf folgende Startverteilung:

www.swisseduc.ch

Use the make stats command to see an overview of the changes.

Gettext will mark the tags whose value it had to guess with "#, fuzzy", and newly introduced tags will simply have an empty string after msgstr.

www.debian.org

Verwenden Sie den make stats-Befehl, um einen Überblick der Änderungen zu sehen.

Gettext wird die Tags mit #, fuzzy markieren, deren Werte es raten musste, und neu eingeführte Tags werden einfach einen leeren Text-Teil nach msgstr haben.

www.debian.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文