inglese » tedesco

ˈhome·land SOST

1. homeland (origin):

homeland
Heimat f
homeland

2. homeland stor (in South Africa):

homeland

home·land se·ˈcu·rity SOST no pl ingl am

homeland security SOST

Contributo di un utente
[U. S.] Department of Homeland Security ingl am
[U. S.] Department of Homeland Security ingl am

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

[U. S.] Department of Homeland Security ingl am

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Welternährungstag

This is no longer just a dream for smallholders in South Sudan, who are now attending farmer field schools to learn how to get the most out of the fertile soils in their homeland.

Greater Equatoria is South Sudan’s bread basket.

www.giz.de

Welternährungstag

Für Kleinbauern im Südsudan bleibt das kein Traum. Sie lernen jetzt in „Farmer Field Schools“, wie sie aus den fruchtbaren Böden ihrer Heimat das Beste herausholen.

Greater Equatoria gilt als „Brotkorb“ Südsudans.

www.giz.de

Gabriele is a real Berliner, but besides Berlinerisch also speaks English.

She works within the social range with children and travels very gladly, at least travels every 2 years with her husband for some weeks to the homeland of her husband to Africa.

Mathieu comes from Cameroon, lives since 11 years in Berlin.

www.bandb-ring.de

Gabriele ist eine waschechte Berlinerin und spricht neben berlinerisch natürlich auch deutsch und englisch.

Sie arbeitet im sozialen Bereich mit Kindern und reist sehr gern, mindestens reist sie alle 2 Jahre mit Ihrem Mann für einige Wochen in die Heimat ihres Mannes nach Afrika.

Mathieu kommt aus Kamerun, wohnt seit 11 Jahren in Berlin.

www.bandb-ring.de

Shailo Djekshenbaev

The Kirgyz photographer looks at the changes his homeland has gone through in the last two decades.

art, Islamic World, visual, current, contemporary, online magazine

universes-in-universe.org

Shailo Djekshenbaev

Der kirgisische Fotograf reflektiert Veränderungen in seiner Heimat in den letzten zwei Jahrzehnten.

Kunst, Islam, visuell, aktuell, zeitgenössisch, Online-Magazin

universes-in-universe.org

The biographies of migrants and artists often read like processes of emancipation.

The certainty of returning soon to their homeland was a prerequisite for most "Gastarbeiter" to be willing to go to another country.

universes-in-universe.org

Oft lesen sich die Biografien von Migranten und Künstlern wie Emanzipationsprozesse.

Die Gewissheit, bald wieder in die Heimat zurückzukehren, war für die meisten "Gastarbeiter" überhaupt erst die Voraussetzung für die Bereitschaft, in ein anderes Land zu gehen.

universes-in-universe.org

For “ Sound of Heimat ”, Hayden Chisholm embarks on an expedition all across Germany, during which he meets old and young, traditional and modern folk musicians.

On his journey, he not only encounters all possible kinds of regional musical specialties but also, time and time again, the widespread German ambivalence when it comes to homeland and folk music.

SOH-Text2

www.arnebirkenstock.de

Für “ Sound of Heimat ” begibt sich Hayden Chisholm auf eine Entdeckungsreise quer durch Deutschland und trifft dabei auf alte und junge, traditionelle und moderne Volksmusiker.

Auf seiner Reise begegnet er nicht nur allen möglichen regionalen musikalischen Spezialitäten, sondern auch immer wieder der in Deutschland vorhandenen Ambivalenz zu den Themen Heimat und Volksmusik.

SOH-Text2

www.arnebirkenstock.de

as an alternative to mainstream Igbo elite-led groups.

This trend is also placed in an emerging transnational context as it explores the impact of migrant populations and diasporic groups which have become powerful forces in homeland politics, and the impact of global pressures on citizenship rights in Africa.

Within this context, transnational Igbo groups and individuals are also investing in alternative politics, including MASSOB.

www.scm.uni-halle.de

In neuester Zeit hat das Scheitern elitärer Igbo-Gruppen ( z.B. Ohaneze, Aka Ikenga ) im Hinblick auf die Missstände des Igbo-Volkes dazu geführt, dass radikale Gruppen wie die MASSOB als Alternative zu etablierten elitär geführten Igbo-Gruppen entstanden sind.

Dieser Trend wird in einen entstehenden transnationalen Kontext eingeordnet, da er den Einfluss von Migranten und Diaspora-Gruppen, die leistungsstarke Kräfte in der Politik des Heimatlandes geworden sind, als auch die Auswirkung globalen Drucks auf die staatsbürgerlichen Rechte in Afrika erkundet.

In diesem Zusammenhang stützen sich transnationale Igbo-Gruppen als auch Individuen auf eine alternative Politik, die die MASSOB mit einschließt.

www.scm.uni-halle.de

On her many travels, Inoue found herself continually confronted by the same questions.

Whether underway in her homeland or staying in the remotest corner of Alaska, she encountered similar social problems that exacerbated her feeling of hopelessness and finally led to her increasingly taking up social issues in her art.

Above all, however, the traumatic experience of the Kobe earthquake in 1995 was the starting-point of her long photographic confrontation with psychiatry:

www.musa.at

Hiroko Inoue sah sich auf ihren zahlreichen Reisen immer mit den gleichen Fragen konfrontiert.

Gleich ob sie in ihrem Heimatland unterwegs war oder sich im entlegensten Winkel Alaskas aufhielt, zeigten sich ähnliche soziale Probleme, die ihr Gefühl der Hoffnungslosigkeit verstärkten und letztendlich dazu führten, dass sie in ihrer Kunst immer häufiger soziale Belange thematisierte.

Doch vor allem ihre traumatische Erfahrung des Erdbebens in Kobe 1995 ist der Ausgangspunkt ihrer jahrelangen fotografischen Auseinandersetzung mit Psychiatrien:

www.musa.at

So near, so fa … is ambiguous :

on the one hand it shows simply the temporary nearness of the compositions to our epoch, on the other hand this title contains the longing (for the lover, for the homeland, for another world etc.), which is the subject of the poems.

PROGRAMME

www.wiebkehoogklimmer.de

So nah, so fer … ist mehrdeutig :

Einerseits charakterisiert er ganz schlicht die zeitliche Nähe der Kompositionen zu uns, andererseits beinhaltet er die Sehnsucht (nach der Geliebten, dem Heimatland, einer anderen Welt etc.), die Gegenstand der Gedichte ist.

PROGRAMM

www.wiebkehoogklimmer.de

Demo 2 :

Pacific Dreams describes the experience of Miguel, a traveling composer from Spain who, feeling somewhat alienated from his homeland, is wandering through an area of Sydney known as The Rocks.

At a small outdoor market in a typical street of this old colonial neighbourhood, he discovers a print of William DeShazo's painting "Pacific Dreams" (http://www.shafferfineart....

www.jacobdehaan.com

Hörbeispiel 2 :

Pacific Dreams beschreibt die Erfahrungen von Miguel, einem reisenden Komponisten aus Spanien, der sich von seinem Heimatland ziemlich entfremdet fühlt und durch ein Gebiet Sydneys schlendert, das als The Rocks bekannt ist.

Auf einem kleinen Markt in einer typischen Straße dieser alten Kolonialstadt entdeckt Miguel den Druck eines Gemäldes von William DeShazo mit dem Titel "Pacific Dreams" (http://www.shafferfineart....

www.jacobdehaan.com

This girl ( her real name was Gertrude Wagner ) spends her difficult and eventful life in a small village in China, and through all the political turmoils and upheavals of the 20th Century they manage to maintain their love and faith in one other.

On that eventful Sunday even the five adult children of the in 2003 deceased Gertrude Du-Wagner came to this same screening, three of them left for the first time at all their homeland China.

Because of financial reasons it has never been possible until now.

www.konfuzius-institut.at

Sie verbringt ein schwieriges und bewegtes Leben in einem kleinen Dorf in China, durch alle politischen Wirren des 20. Jahrhunderts hindurch in unbeirrbarer Liebe zu ihrem Mann.

An diesem ereignisvollen Sonntag kamen sogar die fünf erwachsenen Kinder der im Jahre 2003 verstorbenen Gertrude Du-Wagner zu eben dieser Filmvorführung, drei von ihnen verließen überhaupt zum ersten Mal ihr Heimatland China;

aus materiellen Gründen war es ihnen bisher nie möglich gewesen.

www.konfuzius-institut.at

This means that a completed Bachelor degree from your homeland does not necessarily lead to you beginning your Diploma ( Diplom-Studiengang ) or future Masters ( Master- Studiengang ) degree immediately.

Students with a completed Bachelor degree from their homeland, but with deficiencies in experimental laboratory technologies, are often recommended to first complete a practical course in order to qualify for the main course.

The second part of the diploma course ( Hauptstudium ), which begins in Marburg after successful completion of on average two years of study, is comparable with a Masters degree course.

www.uni-marburg.de

Dies bedeutet, dass ein Bachelor-Abschluss Ihres Heimatlandes nicht ohne weiteres dazu führt, dass Sie sofort mit dem Hauptstudium des Diplom-Studiengangs oder zukünftig mit dem Master- Studiengang beginnen können.

Studierende mit einem Bachelor-Abschluss Ihres Heimatlandes, aber mit Defiziten in experimentellen Labortechniken wird derzeit oft empfohlen, zunächst einen praktischen Kurs im Grundstudium zu absolvieren, um sich für das Hauptstudium / Master-Studium zu qualifizieren.

Das Hauptstudium, welches in Marburg nach erfolgreichem Abschluss von i. d. R. zwei Studienjahren beginnt, ist mit einem Masterstudiengang vergleichbar.

www.uni-marburg.de

Receive an exclusive Rohirrim Mount and in-game Rohirrim title !

Witness the breaking of the Fellowship at Amon Hen; forge alliances with the Ents of Fangorn; and aid Éomer, nephew of Théoden, as he seeks to protect his homeland from the growing Shadow.

×

store.lotro.com

Erhaltet ein exklusives Rohirrim-Reittier und einen Rohirrim-Titel im Spiel.

Werdet Zeuge des Auseinanderbrechens der Ringgemeinschaft bei Amon Hen, schmiedet Allianzen mit den Ents des Fangorn und steht Éomer, dem Neffen Théodens, bei seinem Versuch bei, sein Heimatland vor dem immer mächtiger werdenden Schatten zu schützen.

×

store.lotro.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文