Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sabstenir
Verstand
inglese
inglese
tedesco
tedesco
in·tel·lect [ˈɪntəlekt, ingl am -t̬əlekt] SOST
1. intellect no pl (faculty):
intellect
Verstand m <-(e)s>
intellect
Intellekt m <-(e)s>
a man/woman of keen intellect
sb's powers of intellect
2. intellect (person):
intellect
to employ one's intellect
tedesco
tedesco
inglese
inglese
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
He voluntarily underwent this change so as to preserve his intellect.
en.wikipedia.org
Rather than believe they might be wrong about the course of the war, they decided they couldn't possibly be wrong because of their superior intellect.
en.wikipedia.org
During this time, humoral temperaments were used to explain differences in age, ethnicity, and intellect.
en.wikipedia.org
The passive intellectual stagnates intellect by objectifying ideas, thus establishing them as objects.
en.wikipedia.org
Each student is encouraged to develop his faith, character, intellect, and morality.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
I would also like to consult the ear on this, though in such a way that the intellect articulates what the ear would naturally have to say.
[...]
www.see-this-sound.at
[...]
Ich möchte hierüber auch das Ohr befragen, jedoch so, daß der Verstand aussprechen soll, was natürlicherweise das Ohr zu sagen haben würde.
[...]
[...]
Subversion with wit and intellect: Up-and-coming contemporary German choreographers
[...]
www.goethe.de
[...]
Zersetzung mit Witz und Verstand – junge deutsche Choreografen
[...]
[...]
“ Acknowledgement of the living God is one path towards love, and the ‘ yes ’ of our will to his will unites our intellect, will and sentiments in the all-embracing act of love.
www.vatican.va
[...]
„ Die Erkenntnis des lebendigen Gottes ist Weg zur Liebe, und das Ja unseres Willens zu seinem Willen einigt Verstand, Wille und Gefühl zum ganzheitlichen Akt der Liebe.
[...]
It is also difficult with the intellect to understand that emotional involvement can be solved by means of sounds in the inventory work.
[...]
www.spiritart.at
[...]
Es ist auch schwer mit dem Verstand nachvollziehbar, daß sich emotionale Verstrickungen mittels Klängen in der Aufstellungsarbeit lösen können.
[...]
[...]
Great directors, above all Daniel Barenboim, Riccardo Muti, Claudio Abbado, James Levine, Zubin Mehta, Christian Thielemann, and Valery Gergiev, have come to appreciate the extraordinary fusion of passion, creativity, and clear intellect in the strength of Waltraud Meier's musical personality.
www.waltraud-meier.de
[...]
Große Dirigenten vor allem Daniel Barenboim, Riccardo Muti, Claudio Abbado, James Levine, Zubin Mehta, Christian Thielemann und Valery Gergiev schätzen, wie bei Waltraud Meier die Kraft ihrer außergewöhnlichen musikalischen Persönlichkeit mit Leidenschaft, Kreativität und klarem Intellekt zusammenfinden.