inglese » tedesco

Traduzioni di „interceptor“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

inter·cep·tor [ˌɪntəˈseptəʳ, ingl am -t̬ɚˈseptɚ] SOST MILIT

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The resulting high thrust-to-mass ratio allows rapid response to incoming threats and lightning strikes against the enemy.

As an Interceptor, the Scythe can be equipped with more engine systems than other escorts, increasing its already impressive performance.

Glaive

battlestar-galactica.clipfish.de

So greift man den Feind blitzschnell an.

Als Abfangjäger kann die Scythe mit mehr Antriebssystemen ausgestattet werden als andere Eskorten und bringt so noch imposantere Leistungen.

Glaive

battlestar-galactica.clipfish.de

- had the remarkable property of altering and enhancing every other mineral, compound or alloy with which it was joined or combined.

The applications were particularly exciting in the space industries and rapid development of a class of high-performance frigates called "interceptors" followed the discovery.

www.eveonline.com

bezeichnet wurde, andere Mineralien, Verbindungen oder Metalllegierungen, mit denen es verbunden wird, verändert und verbessert.

Die Anwendungsmöglichkeiten in der Weltraumindustrie waren besonders aufregend, die schnelle Entwicklung einer neuen Klasse an Hochleistungsfregatten namens "Abfangjäger" folgte wenig später.

www.eveonline.com

D corporations able to call on the services of the immortal pilots.

The interceptors were followed by many other advanced designs.

Capsuleers were soon using heavily-armed assault vessels, sophisticated command ships, highly-advanced reconnaissance cruisers and many other specialized ships.

www.eveonline.com

Ihr Hunger nach fortschrittlichen Technologien schürte die Forschung und Entwicklung neuer Designs durch Forschungs- und Industrie-Corporationen der Imperien, die auf Dienstleistungen der unsterblichen Piloten zurückgreifen konnten.

Nach den Abfangjägern folgten viele weitere fortschrittliche Entwürfe.

Die Kapselpiloten verwendeten schon bald schwerbewaffnete Angriffsschiffe, komplexe Kommandoschiffe, hochentwickelte Aufklärungskreuzer und viele andere Spezialschiffe.

www.eveonline.com

s Vipers have been rigged with small FTL drives to allow long-range operations.

As an Interceptor, the Viper Mk II can be equipped with more engine systems than other strike craft, increasing its already impressive performance.

Raptor

battlestar-galactica.clipfish.de

In letzter Zeit wurden einige Vipers in der Flotte für Langstreckeneinsätze mit kleinen FTL-Triebwerken ausgestattet.

Als Abfangjäger kann die Viper Mk II mit mehr Antriebssystemen ausgestattet werden als andere Kampfschiffe und bringt so noch imposantere Leistung.

Raptor

battlestar-galactica.clipfish.de

Scanning and Probing formulas and tips :

Having trouble finding your own bridge, let alone an interceptor floating somewhere in space?

With the scanning and probing formulas and tips on how to use them, your enemies will be able to run but they wouldn t be able to hide.

www.killerguides.de

Formeln und Tipps zum Scannen und Erforschen :

Sie finden Ihre Brücke nicht, ganz zu schweigen vom Abfangjäger der irgendwo im All schwebt?

Ihre Gegner werden nur noch weglaufen können, aber verstecken wird ihnen nicht mehr helfen, sobald Sie gelernt haben, die Formeln zum Scannen und Erforschen richtig anzuwenden.

www.killerguides.de

A safe and peaceful start to the World Cup The opening ceremony saw a large-scale security operation.

The police deployed 3,000 officers and the air space was protected by NATO Awacs aircraft and German interceptors.

Before the opening ceremony started spectators entered the stadium in a calm and peaceful manner.

wm2006.deutschland.de

Ein sicherer und ruhiger WM-Start Die Eröffnung stand im Zeichen eines großen Sicherheitsaufwandes.

Die Polizei hatte 3000 Beamte im Einsatz. Awacs-Flugzeuge der NATO und Abfangjäger der Bundeswehr überwachten den Luftraum.

Der Besuchereinlass in das Stadion verlief bis kurz vor der Eröffnungsfeier friedlich und ruhig.

wm2006.deutschland.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文