inglese » tedesco

Traduzioni di „persist“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

per·sist [pəˈsɪst, ingl am pɚˈ-] VB vb intr

1. persist (continue to exist):

persist
persist cold, heat, rain
persist habit, tradition
persist MED
persistieren term tecn

2. persist (to not give up):

persist
persist
insistieren ricerc
to persist in sth
to persist in sth
to persist in one's opinion

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

to persist in one's opinion

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

After the surgery, we recommend a diet of mashed foods and to rinse the mouth with a chamomile solution or water.

Office work is possible 4 days after the surgery, taking the fact that oedema may persist into consideration.

Full physical strain is possible 3 weeks later.

www.perfectclinic.cz

Nach der Operation empfehlen wir eine Breinahrung für 5 Tage zu essen und nach dem Essen den Mund mit einer Kamille-Lösung oder mit Wasser auszuspülen.

Büroarbeit ist 4 Tage nach der Operation unter der Kenntnis möglich, dass die Schwellungen noch andauern können.

Eine volle, physische Belastung ist nach 3 Wochen möglich.

www.perfectclinic.cz

In the states in the northern part of the country ( Greater Bahr el Ghazal region ), GIZ is providing agricultural extension services on behalf of the European Union.

In the wake of the domestic political crisis in South Sudan, which has persisted since mid-December 2013, GIZ projects are currently being assessed and in part redesigned.

Current activities aim to improve in the short to medium term both the overall food situation in the country and the conditions for internally displaced persons.

www.giz.de

In den nördlichen Gliedstaaten ( Greater Bahr El Ghazal ) berät die GIZ im Auftrag der Europäischen Union landwirtschaftliche Aktivitäten.

Durch die innenpolitische Krise, die seit Mitte Dezember 2013 im Südsudan andauert, werden die Vorhaben der GIZ derzeit überprüft und teilweise neu ausgerichtet.

Die derzeit in Umsetzung befindlichen Aktivitäten zielen darauf ab, kurz- und mittelfristig sowohl die allgemeine Ernährungssituation im Land als auch die Lage der Binnenflüchtlinge zu verbessern.

www.giz.de

The loss of these species and their role in controlling the insect, reptile and rodent populations, disrupted the ecosystem even further.

After the lucrative karakul pelt market crashed, a long drought ravaged the land from the mid-80s until the early 90s, stubbornly persisting like an unwanted guest.

Desperate farmers began to sell off their barren land and move to the towns.

www.gondwana-collection.com

Die Dezimierung dieser Arten, die dafür sorgen, dass Insekten, Reptilien und Nager nicht überhand nehmen, brachte das Ökosystem noch mehr ins Wanken.

Dem Zusammenbruch des lukrativen Geschäfts mit Karakulfellen folgte eine ausgedehnte Dürre, die von Mitte der 80er bis in die frühen 90er Jahre andauerte.

In ihrer Verzweiflung begannen die Farmer, ihr karges Land zu verkaufen und in die Städte zu ziehen.

www.gondwana-collection.com

( 3 ) Temporary limitation of performance by the Bank The Bank ’s duty to execute a disposal order to the debit of a foreign currency credit balance ( paragraph 1 ) or to discharge a foreign currency obligation ( paragraph 2 ) shall be suspended to the extent that and for as long as the Bank cannot or can only restrictedly dispose of the currency in which the foreign currency credit balance or the obligation is denominated, due to political measures or events in the country of the respective currency.

To the extent that and for as long as such measures or events persist, the Bank is not obligated either to perform at some other place outside the country of the respective currency, in some other currency (including euros) or by providing cash.

However, the Bank’s duty to execute a disposal order to the debit of a foreign currency credit balance shall not be suspended if the Bank can execute it entirely within its own organisation.

www.caceis.de

( 3 ) Vorübergehende Beschränkung der Leistung durch die Bank Die Verpflichtung der Bank zur Ausführung einer Verfügung zu Lasten eines Fremdwährungsguthabens ( Absatz 1 ) oder zur Erfüllung einer Fremdwährungsverbindlichkeit ( Absatz 2 ) ist in dem Umfang und so lange ausgesetzt, wie die Bank in der Währung, auf die das Fremdwährungsguthaben oder die Verbindlichkeit lautet, wegen politisch bedingter Maßnahmen oder Ereignisse im Lande dieser Währung nicht oder nur eingeschränkt verfügen kann.

In dem Umfang und solange diese Maßnahmen oder Ereignisse andauern, ist die Bank auch nicht zu einer Erfüllung an einem anderen Ort außerhalb des Landes der Währung, in einer anderen Währung (auch nicht in Euro) oder durch Anschaffung von Bargeld verpflichtet.

Die Verpflichtung der Bank zur Ausführung einer Verfügung zu Lasten eines Fremdwährungsguthabens ist dagegen nicht ausgesetzt, wenn sie die Bank vollständig im eigenen Haus ausführen kann.

www.caceis.de

In the hospital my cast was cut and opened to get a look at my injured hand.

After the healing still persists two to three weeks, I must continue to leave my hand into gypsum.

So I thought I will get a new (clean!) gypsum, but the „Plasterer“ simply stuck a piece of (black!) self-adhesive tape on the cut part of my old (cream) gypsum and said „DONE!“.

fashion.onblog.at

Mein Gips wurde am Donnerstag aufgeschnitten und die verletzte Hand unter die Lupe genommen.

Nachdem die Heilung doch noch zwei bis drei Wochen andauert, muss ich weiterhin den Gips tragen.

Ich dachte also, dass ich einen neuen (sauberen!)

fashion.onblog.at

Several factors indicate a cool and possibly wet phase affecting the whole region which correlates well with data from other studies.

The period between 700 and 830-890 appears to be a transition towards a somewhat dryer climate, a decrease of hydrological activity persisting after 800 could be observed on the site.

At La Communance, the hydrological balance becomes negative only after the middle or towards the end of the 9th century.

w3.jura.ch

Mehrere Indizien weisen auf regionaler Ebene auf feuchtere und vielleicht auch kältere Klimaschwankungen hin ; dies stimmt ebenfalls mit gleichzeitigen, weiträumigeren Daten überein.

Die Zeitspanne von 700 bis 830-890 erscheint als eine Übergangsphase zu einer trockneren Atmosphäre, die sich auf der Fundstelle durch ein Wasserrückgang ausdrückt, welcher über 800 hinaus andauert.

In La Communance wird die Wasserbilanz erst um die Mitte, oder sogar am Ende des 9. Jh. negativ.

w3.jura.ch

It is necessary to limit the facial movements for a period of one week and physical strain is possible one week later.

The patient may go to work the day after the surgery, but s/he must nevertheless take into account that the oedema in the respective areas may still persist.

The incision point where the fat was taken out by the cannula is covered up by a patch, which is kept dry for a week, without wetting.

www.perfectclinic.cz

Eine Woche lang müssen mimischen Bewegungen eingeschränkt werden und physische Aktivität ist nach einer Woche möglich.

Der Patient kann schon am zweiten Tag nach dem Eingriff berufstätig sein, er muss aber damit rechnen, dass die Schwellung im betroffenen Bereich andauern kann.

Die Einstichstelle, der das Fett mit der Kanüle entnommen wurde, wird mit einem Pflaster überklebt, das eine Woche lang trocken und ohne Einweichen gehalten wird, danach wird es entfernt und die Stelle kann gewaschen werden.

www.perfectclinic.cz

The stitches are usually absorbent, so there is no need to remove them.

Oedema and bruises may persist for 2-3 weeks.

During this time, it is necessary to avoid physical strain, and unnecessary bending.

www.perfectclinic.cz

Die Stiche sind größtenteils auflösbar, sodass deren Entfernung nicht notwendig ist.

Schwellungen und blaue Flecken können 2-3 Wochen andauern.

Während dieser Zeit ist es notwendig physische Anstrengung zu vermeiden und keine unnötigen Nickbewegungen zu machen.

www.perfectclinic.cz

The proportion of disposable income will probably also grow at an accelerated rate, spurred by expected further growth in employment, a sharper rise in actual earnings and an improved profit situation.

Based on this scenario, the upward trend in private consumption expenditures is likely to persist, while investment activity will also continue at an elevated level, even if the growth rates seen recently cannot be maintained.

In sum, we expect real GDP to grow by 3.7 % in 2011.

www.rwi-essen.de

Auch nehmen die verfügbaren Einkommen bei voraussichtlich weiter wachsender Beschäftigung, stärker steigenden Effektivlöhnen und einer verbesserten Gewinnsituation beschleunigt zu.

Vor diesem Hintergrund wird der Aufschwung bei den privaten Konsumausgaben wohl anhalten, und die Investitionstätigkeit kräftig bleiben, auch wenn hier die jüngst außerordentlich hohen Zuwachsraten wohl nicht zu halten sein werden.

Alles in allem erwarten wir für 2011 einen Zuwachs des realen BIP um 3,7 %.

www.rwi-essen.de

With the opening of a new technology centre for food industry equipment and a new administrative building in Friedrichshafen, important forward-looking investments come on stream in 2012.

The extent to which the European debt crisis can be solved and the question of how long the uncertainty in the global economy will persist are key aspects which will affect all Group activities.

www.zeppelin.de

Mit der Einweihung des neuen Technikums für Lebensmittelanlagen und dem neuen Verwaltungsgebäude in Friedrichshafen gehen wichtige Zukunftsinvestitionen 2012 in Betrieb.

Ein zentraler Aspekt in Bezug auf alle Aktivitäten des Konzerns ist, inwieweit die europäische Schuldenkrise gelöst wird und die damit verbundene Verunsicherung der weltweiten Wirtschaft anhält.

www.zeppelin.de

The cyclical outlook for the German economy has dimmed of late.

There are reasons to believe that the phase of weaker economic momentum will not persist for all that long.

Bundesbank projection:

www.bundesbank.de

Die konjunkturellen Perspektiven haben sich zuletzt eingetrübt.

Es gibt jedoch Anzeichen dafür, dass die Schwächephase nicht allzu lange anhalten wird.

Bundesbank Prognose:

www.bundesbank.de

For long term problems, the horse may need to use Back on Track for an extended period.

Use the product for two to three weeks and have a break one week, to see if the symptoms persist.

As a preventive measure, Back on Track can be used with regular breaks.

www.backontrack-global.com

Bei Langzeitproblemen sollte der Einsatz von Back on Track auf eine längere Zeit ausgedehnt werden.

Nutzen Sie das Produkt für zwei bis drei Wochen und machen eine einwöchige Pause um zu sehen, ob die Symptome anhalten.

Als vorbeugende Maßnahme können die Back on Track Produkte mit regelmäßigen Pausen angewendet werden.

www.backontrack-global.com

The swarms were so dense that the identification and quantification of other fish was often not possible.

Our research partners at the Charles Darwin Station reported that this phenomenon had already persisted for weeks.

This indicates high densities of zoo plankton – food for the fish – in the water column.

www.zmt-bremen.de

Die Schwärme waren so dicht, dass die Identifizierung und Quantifizierung weiterer Fische oft nicht möglich war.

Die Forschungspartner der Charles Darwin Station berichteten, dass dieses Phänomen schon seit Wochen anhält.

Dies deutet auf hohe Dichten an Zooplankton in der Wassersäule hin, das den Fischen als Nahrung dient.

www.zmt-bremen.de

After the surgery, the patient may go home, even driving is allowed.

Pain may persist for 2 days, and it is possible to use analgesics during that period.

The second day after the surgery the auricles are re-bandaged by means of removing the bandage and the covering placed on the auricles.

www.perfectclinic.cz

Der Patient kann nach der Operation nach Hause gehen und darf auch Auto fahren.

Der Schmerz kann 2 Tage anhalten und es ist möglich während dieser Zeit Medikamente gegen Schmerzen einzunehmen.

Am zweiten Tag nach der Operation erfolgt ein Verbandwechsel und zwar so, indem der Verband und die Schutzabdeckung entfernt werden, die an die Ohrmuscheln angelegt wurde.

www.perfectclinic.cz

At all events, ice-cooled drinks should be avoided, because they cool the stomach too much.

When to go the doctor If muscle cramps frequently occur and persist, it is important to see the doctor and have the causes investigated.

Muscle cramps may also be a warning sign of a metabolic disorder such as diabetes, chronic inflammatory bowel disease or pancreatitis.

www.swica.ch

Eisgekühlte Getränke sollten in jedem Fall vermieden werden, da sie den Magen zu stark abkühlen.

Wann zum Arzt Sollten Krämpfe in der Muskulatur häufiger auftreten bzw. anhalten, ist ein Arztbesuch zur Abklärung der Ursachen wichtig.

Muskelkrämpfe können auch ein Warnsignal für Stoffwechselstörung wie Diabetes, chronisch entzündliche Darmerkrankungen oder eine Bauchspeicheldrüsenentzündung sein.

www.swica.ch

How can I prevent this ?

Patients need a treatment schedule that is determined by the stage and the severity of rosacea and often needs continuation when minor lesions persist.

If patients are cured they keep the disposition to flushing and developing rosacea lesions.

rosacea.dermis.net

Wie kann ich dies verhindern ?

Die Patienten benötigen einen Behandlungsplan, der von Stadium und Schweregrad der Rosazea bestimmt wird und häufig weitergeführt werden muss, wenn kleinere Läsionen fortbestehen.

Auch wenn Patienten geheilt sind, besteht die Veranlagung zu Gesichtsröte und Rosazea weiter.

rosacea.dermis.net

We want this web application to remember a user ’ s progress, so that the users are able to pick up where they left off.

Therefore we want this application to seamlessly integrate into our self-developed education community framework ( further information can be found here: http: / / en.etruvian.com / products / ecf / ) in order to persist user-related data.

www.freelancermap.de

Die Webanwendung soll sich an den Lernfortschritt eines Benutzers „ erinnern “ können, so dass er an derjenigen Stelle der Anwendung fortfahren kann, an der er sie zuletzt verlassen hat.

Hierzu soll sich die Anwendung nahtlos in das von uns entwickelte „ Education Community Framework “ einfügen ( weitere Informationen hierzu finden Sie hier: http: / / www.etruvian.com / products / ecf / ), um benutzerbezogene Daten persistieren zu können.

www.freelancermap.de

Scientists from the Technische Universitaet Muenchen and the Helmholtz Zentrum München have discovered how the viral DNA of the hepatitis B virus ( HBV ) can be degraded in the cell nucleus of liver cells, consequently allowing the virus to be eliminated.

Viruses such as HBV can persist by depositing their genetic information (DNA) in the cell nucleus, where the DNA is normally not degraded.

This prevents antiviral drugs from eliminating these viruses.

www.tum.de

Wie die virale DNA des Hepatitis B-Virus ( HBV ) im Zellkern von Leberzellen abgebaut und das Virus damit eliminiert werden kann, haben Wissenschaftler der Technischen Universität München und des Helmholtz Zentrums München herausgefunden.

Viren wie HBV können persistieren, indem sie ihr Erbgut (DNA) im Zellkern deponieren.

Dort wird die DNA im Normalfall nicht abgebaut und antivirale Medikamente können diese Viren daher nicht eliminieren.

www.tum.de

Mechanisms under investigation for a role of TT viruses in the pathogenesis of disease.

TT viruses ( TTV ) represent single-stranded circular DNA viruses which persist episomally.

They are found globally in the serum of the majority of humans.

www.dkfz.de

Zu untersuchende Mechanismen der Krankheitsentstehung, bei denen TT-Viren eine Rolle spielen könnten.

TT-Viren ( TTV ) sind einzelsträngige, zirkuläre DNA-Viren, die episomal persistieren.

Sie sind weltweit extrem verbreitet und im Serum der meisten Menschen nachweisbar.

www.dkfz.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文