inglese » tedesco

spokes·man [ˈspəʊks-, ingl am ˈspoʊks-] SOST

spokesman SOST RIS UMANE

Vocabolario specializzato
spokesman

class ˈspokes·man SOST

company spokesman SOST RIS UMANE

Vocabolario specializzato

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Our work is coordinated by a steering group.

Its spokesman is currently Matthias Bickel, who is based in Thailand.

The technical and strategic work is performed by regional and thematic working groups.

www.giz.de

Die Arbeit des Fachverbundes wird von einer Steuerungsgruppe koordiniert.

Sprecher der Steuerungsgruppe ist derzeit Matthias Bickel, Thailand.

Die fachlich-strategische Arbeit wird in den regionalen und thematischen Untergruppen geleistet.

www.giz.de

s youth organization Junge Union Bayern from 2007 to 2011.

He acted as spokesman for education and research policy of the CDU/CSU parliamentary group in the Bundestag from March 2009 to October 2009. He thereafter assumed the post of Secretary of the group of CSU parliamentarians in the Bundestag.

From 1996 to 2002 Stefan Müller occupied various posts at the Dresdner Bank and the Raiffeisenbank Seebachgrund.

www.bmbf.de

Von 2007 bis 2011 war er Vorsitzender der Jungen Union Bayern.

Von März 2009 bis Oktober 2009 war er bildungs- und forschungspolitischer Sprecher der CDU/CSU-Bundestagsfraktion und anschließend Parlamentarischer Geschäftsführer der CSU-Landesgruppe im Bundestag.

Von 1996 bis 2002 hatte Stefan Müller verschiedene Tätigkeiten bei der Dresdner Bank und der Raiffeisenbank Seebachgrund.

www.bmbf.de

Von Au is also Chairman of the Board of Directors of the local Bavarian section of the German Chemical Industry Association, Munich.

He also acts as spokesman for the Bavarian Chemistry Cluster and is on the board of directors and board of trustees of various associations including the Cologne Institute of Economic Research, the Senate of the Fraunhofer Society, Munich and the Bavarian Elite Academy.

Günter von Au also holds various positions on the administrative and supervisory boards of companies in the chemicals and food industry.

www.rolandberger.de

Darüber hinaus engagiert sich Dr. von Au ehrenamtlich als Vorsitzender des Vorstands im Landesverband Bayern des Verbands der Chemischen Industrie.

Außerdem ist er Sprecher des Chemie Clusters Bayern und in den Vorständen und Kuratorien etwa des Instituts der Deutschen Wirtschaft, des Senats der Fraunhofer-Gesellschaft und der Bayerischen Elite-Akademie tätig.

Günter von Au bekleidet zudem verschiedene Beirats- und Aufsichtsratspositionen in Unternehmen der Chemie- und Lebensmittelindustrie.

www.rolandberger.de

In some cases, if you are a registered user of certain services provided by the Fraunhofer-Gesellschaft, we offer you the possibility of inspecting these data online, and even of deleting or modifying the data yourself.

If you wish to obtain information on your personal data, or want us to correct or erase such data, or if you have any other questions concerning the use of personal data held by us, please contact the spokesman of this alliance:

Dr. Karl-Heinz Haas E-Mail: haas @ isc.fraunhofer.de

www.nano.fraunhofer.de

Wenn Sie bei einzelnen Diensten der Fraunhofer-Gesellschaft als Nutzer registriert sind, bieten wir Ihnen teilweise auch an, die Daten selbst einzusehen und gegebenenfalls zu löschen oder zu ändern.

Wenn Sie Auskunft über Ihre personenbezogenen Daten beziehungsweise deren Korrektur oder Löschung wünschen oder weitergehende Fragen über die Verwendung Ihrer uns überlassenen personenbezogenen Daten haben, kontaktieren Sie bitte den Sprecher dieser Allianz:

Dr. Karl-Heinz Haas E-Mail: haas @ isc.fraunhofer.de

www.nano.fraunhofer.de

Since 1993 he teaches social-epidemiology at the Ludwig-Maximilians-University in Munich.

In 1997 he founded the working group ' social-epidemiology ' and was its spokesman until 2011; the working group is part of different scientific organizations.

www.uni-bielefeld.de

Seit 1993 ist er Lehrbeauftragter für Sozial-Epidemiologie an der Ludwig-Maximilians-Universität München.

1997 gründete er die Arbeitsgruppe ' Sozial-Epidemiologie ' und war ihr Sprecher bis 2011; die Arbeitsgruppe ist Teil mehrerer wissenschaftlicher Fachgesellschaften.

www.uni-bielefeld.de

These were the sharpest shots launched at the occupation powers since 1945. [ … ]

The press and the industry organizations, particularly the chemical association and—as spokesman for the shareholders—the protection association [for security holdings] stated clearly that the anti-IG fanatics in Frankfurt and Washington had aimed a new blow at the German chemical sector.”

(W[erner]-O[tto] Reichelt:

www.wollheim-memorial.de

Es waren die schwersten Geschosse, die seit 1945 gegen die Besatzungsmächte abgefeuert worden waren . […]

Die Presse, die Organisationen der Industrie, insbesondere der Chemieverband und – als Sprecher der Aktionäre – die Schutzvereinigung [für Wertpapierbesitz] erklärten deutlich, dass die Anti-IG-Fanatiker in Frankfurt und Washington einen neuen Schlag gegen die deutsche Chemie geführt hätten.“

(W[erner]-O[tto] Reichelt:

www.wollheim-memorial.de

“ Our latest investigations showed Bordeaux Wines Ltd to have sold wines to investors who do n’t exist at all.

Moreover, investors who sold their wines via Bordeaux Wines Ltd haven’t got any money”, a spokesman of the London police said.

www.yoopress.com

Unsere neuesten Ermittlungen haben ergeben, dass Bordeaux Wines Ltd Weine an Investoren verkauft hat, die es überhaupt nicht gibt.

Außerdem haben Investoren, die ihre Weine über Bordeaux Wines Ltd verkauft haben, kein Geld erhalten", so ein Sprecher der Londoner Polizei.

www.yoopress.com

“ We hope that many of our employees visit the Lebenshilfe Christmas stands, to give their support to this Christmas campaign.

This year Telekom Austria again offers its employees the chance to engage in an important cause during Advent,” says Martin Bredl, Company Spokesman at Telekom Austria, at the opening of the Christmas bazaar in Vienna.

From December 16-20, 2002 Telekom Austria employees can purchase the handmade products in the festively decorated main company buildings in Vienna, St. Pölten, Graz, Innsbruck and Feldkirch.

www.a1.net

“ Wir hoffen, dass viele unserer Mitarbeiter die Weihnachtsmärkte der Lebenshilfe besuchen werden, um diese Weihnachtsaktion tatkräftig zu unterstützen.

Telekom Austria bietet ihren Mitarbeitern auch heuer wieder im Haus die Gelegenheit, sich in der Adventszeit für eine gute Sache zu engagieren,” so Martin Bredl, Unternehmenssprecher von Telekom Austria, bei der Eröffnung des Weihnachtsmarktes in Wien.

Mitarbeiter von Telekom Austria können von 16. bis 20. Dezember 2002 die handgemachten Produkte in den weihnachtlich dekorierten Hauptgebäuden des Unternehmens in Wien, St. Pölten, Graz, Innsbruck und Feldkirch kaufen.

www.a1.net

The advantages offered by digital transmission technology ranges from the program diversity possible to new forms of presentation and interactive applications up to outstanding image and sound quality.

“PREMIERE WORLD is considered the forerunner on the digital television market,” Michael Grimm, Company spokesman from PREMIERE WORLD Austria explains.

“We are pushing the spread of digital television in Germany as well as in Austria consistently.

www.a1.net

Die Vorteile, die die digitale Übertragungstechnik bietet, reichen von der möglichen Programmvielfalt über neue Präsentationsformen und interaktive Anwendungen bis hin zu einer überragenden Bild- und Tonqualität.

“PREMIERE WORLD gilt als Vorreiter im digitalen Fernsehmarkt”, so Michael Grimm, Unternehmenssprecher von PREMIERE WORLD Österreich.

“Wir treiben die Verbreitung des digitalen Fernsehens sowohl in Deutschland als auch in Österreich konsequent voran.

www.a1.net

Our production of disinfectants and hygiene products and also our stock of finished goods in Zeithain ( near Dresden ) have not been affected by the fire.

The company management of Dr. Schumacher is on site and has established a crisis management who is reporting regularly to our company spokesman Ulrich Fülster who will be at your disposal with information under following telephone number + 49 ( 0 ) 180 5 724862

www.schumacher-online.com

Unsere Produktion von Desinfektions- und Hygieneartikeln, sowie das Fertigwarenlager in Zeithain ( bei Dresden ) sind von dem Brand nicht betroffen.

Die Geschäftsleitung der Dr. Schumacher GmbH ist vor Ort und hat ein Krisenmanagement eingerichtet. Dieses wird regelmäßig an unseren Unternehmenssprecher, Herr Ulrich Fülster berichten, der Ihnen unter folgender Telefonnummer + 49 ( 0 ) 180 5 724862 für Auskünfte zur Verfügung steht.

www.schumacher-online.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文