inglese » tedesco

I . surge [sɜ:ʤ, ingl am sɜ:rʤ] VB vb intr

2. surge (increase strongly):

surge profits

II . surge [sɜ:ʤ, ingl am sɜ:rʤ] SOST

1. surge (sudden increase):

surge

2. surge:

surge (large wave)
Woge f
surge (breakers)
surge (tidal breaker)

3. surge no pl (activity of water):

surge
Wogen nt
surge
[An]branden nt

4. surge no pl fig (pressing movement):

surge
surge

6. surge ELETTR:

surge
Spannungsanstieg m /-stoß m

storm surge, tidal surge SOST

share price surge SOST MERC FIN

Vocabolario specializzato

surge arrester SOST

Contributo di un utente

surge protector SOST

Contributo di un utente

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Popstar Ahri announces her presence, shooting a pulsing blue Spirit Orb across the stage.

The notes surge from the speakers and seem to take on a life of their own around the pop darling.

The crowd rushes the stage and Popstar Ahri charms the crowd with a night of song and dance.

euw.leagueoflegends.com

Popstar-Ahri kündigt sich an, indem sie eine pulsierende Geisterkugel über die Bühne schießt.

Die Noten wogen aus den Lautsprechern und scheinen um das Popsternchen herum ein Eigenleben zu entwickeln.

Die Menge stürzt auf die Bühne und Popstar-Ahri verzaubert sie mit einer Nacht voller Musik und Tanz.

euw.leagueoflegends.com

Easily grasped titles stimulate interpretations leading to flights of imagination in the search for a corresponding realisation.

The " Barcarole " " for Julia " has to move in surging waves, the " cradle-song " " for Charlotte " must rock peacefully, the " hectic party " " for Viola " has to ring out audaciously, " Semper idem " " for Anna " shows us the reserved constancy of an ostinato motif.

www.bertoldhummel.de

Sinnfällige Titel regen zur Interpretation an, die Imagination beflügelt auf der Suche nach einer passenden Gestaltung.

Die " Barkarole " " für Julia " muss schwungvoll wogen, das " Wiegenlied " " für Charlotte " einen ruhigen Duktus entwickeln, der " Budenzauber " " für Viola " frech aufspielen, " Semper idem " " für Anna " die Permanenz eines ostinaten Motivs unaufdringlich präsentieren.

www.bertoldhummel.de

Popstar Ahri announces her presence, shooting a pulsing blue Spirit Orb across the stage.

The notes surge from the speakers and seem to take on a life of their own around the pop darling.

The crowd rushes the stage and Popstar Ahri charms the crowd with a night of song and dance.

euw.leagueoflegends.com

Popstar-Ahri kündigt sich an, indem sie eine pulsierende Geisterkugel über die Bühne schießt.

Die Noten wogen aus den Lautsprechern und scheinen um das Popsternchen herum ein Eigenleben zu entwickeln.

Die Menge stürzt auf die Bühne und Popstar-Ahri verzaubert sie mit einer Nacht voller Musik und Tanz.

euw.leagueoflegends.com

Easily grasped titles stimulate interpretations leading to flights of imagination in the search for a corresponding realisation.

The " Barcarole " " for Julia " has to move in surging waves, the " cradle-song " " for Charlotte " must rock peacefully, the " hectic party " " for Viola " has to ring out audaciously, " Semper idem " " for Anna " shows us the reserved constancy of an ostinato motif.

www.bertoldhummel.de

Sinnfällige Titel regen zur Interpretation an, die Imagination beflügelt auf der Suche nach einer passenden Gestaltung.

Die " Barkarole " " für Julia " muss schwungvoll wogen, das " Wiegenlied " " für Charlotte " einen ruhigen Duktus entwickeln, der " Budenzauber " " für Viola " frech aufspielen, " Semper idem " " für Anna " die Permanenz eines ostinaten Motivs unaufdringlich präsentieren.

www.bertoldhummel.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文