italiano » tedesco

Traduzioni di „appagare“ nel dizionario italiano » tedesco (Vai a tedesco » italiano)

I . appagare [appaˈgaːre] VB trans

1. appagare:

appagare

2. appagare (saziare):

appagare
appagare la sete

II . appagare [appaˈgaːre] VB

Esempi per appagare

appagare la sete

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Ruggero da parte sua, appagato dal matrimonio e sostenuto dalla moglie, avvia una serie di attività edilizie di successo.
it.wikipedia.org
Tuttavia, essendo una natura vivace e passionale, non bastarono le ricerche astratte di matematica e la fama raggiunta a farla sentire appagata nelle sue aspirazioni.
it.wikipedia.org
La paidia è tumulto ed esuberanza, il ludus crea le occasioni e le strutture attraverso le quali il desiderio primitivo di giocare può essere appagato.
it.wikipedia.org
Federica appagò i desideri della sua nuova famiglia, procurando il successore sperato alla casa reale prussiana.
it.wikipedia.org
Lì scopre che la morte è una cosa definitiva e che non si dovrebbe morire se non si è appagati appieno.
it.wikipedia.org
Anna coinvolge il ragazzo in un ambiguo gioco erotico e, una volta appagate le sue voglie, gli dà il benservito.
it.wikipedia.org
Rafael le offre ospitalità e in breve tra i due nasce un sentimento d'amore che li appaga anche fisicamente.
it.wikipedia.org
Risvegliatosi, il vero mondo non lo appaga più e si getta definitivamente nelle braccia della morte.
it.wikipedia.org
Si tratta di beni che, pur avendo alcune caratteristiche diverse, appagano la stessa necessità.
it.wikipedia.org
Vivace freschezza emana il suo volto ancora liscio di donna, matura, appagata negli affetti del marito e dei sette figli.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "appagare" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski