italiano » tedesco

Traduzioni di „dar“ nel dizionario italiano » tedesco (Vai a tedesco » italiano)

Dar es Salam [ˈdar es saˈlam] SOST f la

Esempi per dar

dar fondo
dar di piglio a qc
dar motivo di
dar fuoco a qc

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Data la loro numerosità, i pedoni possono dar luogo a formazioni strutturali che assumono nomi e caratteristiche diverse.
it.wikipedia.org
Abrogazione dell'obbligo per i proprietari terrieri di dar passaggio alle condutture elettriche sui loro terreni.
it.wikipedia.org
Secondo la ragazza non ci sono tra loro le condizioni per dar vita a un rapporto più maturo.
it.wikipedia.org
I frutti sono globosi, lunghi 1 cm, rossi o gialli, muniti di areole che possono dar luogo a nuove vegetazioni.
it.wikipedia.org
Per cui fu giocoforza, ad un certo momento, per gli ascari dar mano alla baionetta e fecero faville, segno del buon addestramento degli ufficiali italiani.
it.wikipedia.org
Javert, presentatosi alle barricate come un simpatizzante adulto della rivolta studentesca, si fa accettare dai ragazzi e comincia dar loro informazioni false.
it.wikipedia.org
Réa altera immagini pubblicitarie, come cartelloni e copertine di riviste di moda, usando le bombolette spray per dar vita a nuove rappresentazioni.
it.wikipedia.org
La poesia si scalfisce come una ferita incisa, sul marmo, a dar conto dell'essenza finale di un atto, dell'esistenza.
it.wikipedia.org
Pur continuando a dar voce agli emarginati, interviene con un approccio più pessimistico.
it.wikipedia.org
Il lodo considerò che i monti di quella zona fungessero da spartiacque che non potevano né dovevano dar luogo ad ulteriori controversie.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski