italiano » tedesco

decontestualizzare [dekontestualiˈddzaːre] VB trans

contestualizzare VB trans

decontaminazione [dekontaminaˈtsjoːne] SOST f la

attualizzazione [attualittsaˈtsjoːne] SOST f l'

puntualizzazione [puntualiddzaˈtsjoːne] SOST f la

intellettualizzazione SOST f l'

contabilizzazione SOST f la

esternalizzazione [esternaliddzaˈtsjoːne] SOST f l'

deconcentrazione [dekonʧentraˈtsjoːne] SOST f la

1. deconcentrazione:

2. deconcentrazione WIRTSCH :

ritualizzazione SOST f la

spiritualizzazione [spiritualiddzaˈtsjoːne] SOST f la

equalizzazione SOST f l'

1. equalizzazione EL :

2. equalizzazione RAD TEL :

3. equalizzazione ECON :

visualizzazione [vizualiddzaˈtsjoːne] SOST f la

individualizzazione [individualiddzaˈtsjoːne] SOST f l'

ovalizzazione SOST f l'

realizzazione [realiddzaˈtsjoːne] SOST f la

2. realizzazione (soddisfazione personale):

nazionalizzazione [natsjonaliddzaˈtsjoːne] SOST f la

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Questi tre documenti vanno sempre considerati insieme e mai separatamente, altrimenti sorge una decontestualizzazione di fondo.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski