italiano » tedesco

I . diramare [diraˈmaːre] VB trans

ricamato [rikaˈmaːto] AGG

ge-, bestickt, Stick-

dirupato [diruˈpaːto] AGG

catramato [katraˈmaːto] AGG

Teer-, teerig

diroccato [diroˈkkaːto] AGG

1. diroccato:

2. diroccato (cadente):

diramazione [diramaˈtsjoːne] SOST f la

2. diramazione (di strade):

3. diramazione (di fiume):

4. diramazione (filiale):

5. diramazione (diffusione):

diradamento [diradaˈmento] SOST m il

I . diradare [diraˈdaːre] VB trans

1. diradare:

3. diradare (ridurre):

I . affamato [affaˈmaːto] AGG

II . affamato (affamata) [affaˈmaːto] SOST m/f l'

benamato

benamato → beneamato

Vedi anche: beneamato

beneamato AGG obs

I . chiamato AGG, VB pp

1. chiamato → chiamare

Vedi anche: chiamare

squamato [skuaˈmaːto] AGG

fiammato AGG MODA

rinomato [rinoˈmaːto] AGG

stremato [streˈmaːto] AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Intanto lo sceriffo ha diramato un avviso per radio dei due fuggiaschi evasi, ed ha fatto isolare i telefoni.
it.wikipedia.org
Ancora più grave fu l'incendio diramato il 3 novembre 1906 in una delle su stive.
it.wikipedia.org
Nel dicembre 2015 è stato diramato un comunicato stampa che annuncia il nuovo assetto strategico dell'etichetta.
it.wikipedia.org
Il calendario, diramato il 30 agosto 2013, prevede un unico turno infrasettimanale alla terza giornata (il 25 settembre), salvo eventuali recuperi.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski