italiano » tedesco

galla [ˈgalla] SOST f la

1. galla BOT :

galla

2. galla (vescica):

galla
Blase f

3. galla:

galla
Galle f

locuzioni:

a galla
restare a galla
venire a galla
venire a galla fig

gallo [ˈgallo] SOST m il

2. gallo fig :

Gockel m

San Gallo [saŋ ˈgallo] SOST f la (città)

Esempi per galla

a galla
restare a galla
venire a galla

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Il film segue le relazioni emotivamente e fisicamente violente tra i cinque personaggi, portando a galla tradimenti, menzogne e doppiogiochismi.
it.wikipedia.org
Joly cercò di tenere a galla l'operazione mettendo in scena balletti, ma chiuse completamente nel maggio 1840.
it.wikipedia.org
I problemi fisici dell'austriaco, che lo colpivano con più o meno intensità dalla data dell'incidente in moto, tornarono a galla a fine estate 2008.
it.wikipedia.org
Un evento drammatico fa tornare a galla vecchi rancori e segreti del passato che coinvolgono tutta la sua famiglia.
it.wikipedia.org
Grissom inizierà a sospettare che la famiglia stia nascondendo qualcosa e, indagando più a fondo, verrà a galla la terribile verità.
it.wikipedia.org
Anche il reddito delle sue conferenze si era rivelato insufficiente per tenerlo a galla.
it.wikipedia.org
La verità viene a galla in seguito al racconto di una testimone.
it.wikipedia.org
Dopo la fine della seconda guerra mondiale il relitto fu riportato a galla e demolito.
it.wikipedia.org
Dalla successiva frequentazione vengono a galla oggetti, fotografie e frasi interrotte che li riportano ad un'infanzia comune.
it.wikipedia.org
Prova a restare a galla, ma qualcosa si è spento in lei, e smette di lottare, lasciando che l'oceano la inglobi silenziosamente.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski