italiano » tedesco

Traduzioni di „spandere“ nel dizionario italiano » tedesco (Vai a tedesco » italiano)

I . spandere [ˈspandere] VB trans

1. spandere:

spandere

2. spandere (stendere):

spandere

3. spandere (liquidi):

spandere

4. spandere (profumi):

spandere

5. spandere fig :

spandere

locuzioni:

spendere e spandere

II . spandere [ˈspandere] VB

Esempi per spandere

spendere e spandere

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Più sviluppata nelle specie acquatiche, ha la funzione di secernere un liquido oleoso impermeabile, che l'animale spande sulle proprie penne con il becco.
it.wikipedia.org
Poi, finalmente in pace, si spegne, pronta a raggiungere il suo amato in the spreading dawn (dove si spande il chiarore dell'alba).
it.wikipedia.org
Il vetro galleggia sullo stagno e si spande lungo la superficie del bagno, formando una superficie liscia su entrambi i lati.
it.wikipedia.org
Infine una cliente prova sul polso il profumo versatole da un putto mentre un altro glielo spande con una spatola.
it.wikipedia.org
È però la fama di Puccini che tutt'oggi si spande maggiormente sulla città.
it.wikipedia.org
Alcuni secoli più tardi un pastore vide che una delle sue mucche spandeva per terra il proprio latte.
it.wikipedia.org
La vista dai tetti e dai cortili è accattivante - e ti fa sentire come un uccello che spande le ali nel cielo.
it.wikipedia.org
Naturalmente non si può pretendere che il fiume spanda le sue acque nel periodo conveniente e soprattutto con giusta misura.
it.wikipedia.org
Il termine spanda deriva dalla radice «spand-», "vibrare", ed è generalmente tradotto con "vibrazione".
it.wikipedia.org
Dai vetri chiusi il tramonto / spande un riflesso di rosa tenero e triste, sui mobili, / una carezza funerea.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "spandere" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski