Ortografia tedesca

Definizioni di „Schweiz“ nel Ortografia tedesca

Der Ausdruck Deutsch als Fremdsprache bezieht sich auf unterschiedliche Bereiche der Beschäftigung mit der deutschen Sprache als Nicht-Muttersprache: auf den konkreten Sprachunterricht für Nichtdeutschsprachige, auf darauf bezogene wissenschaftliche Untersuchungen, Forschungsprojekte und methodische Ansätze, sowie auf Studiengänge innerhalb und außerhalb der Germanistik. Institutionalisiert wurde Deutsch als Fremdsprache (abgekürzt: DaF) als Fach erst Ende der 70er und Anfang der 80er Jahre des letzten Jahrhunderts. Es entstand in verschiedenen Ausprägungen und unter zahlreichen Bezeichnungen (als interkulturelle Germanistik, Deutsch als Zweitsprache u.a.m.), sowie in unterschiedlichen fachlichen Kontexten (im Rahmen der Sprachlehrforschung, der Fremdsprachendidaktik u.a.m.). Die Schwerpunktsetzungen sind auch heute nicht einheitlich. Mit dem damit verwandten Ausdruck Deutsch als Zweitsprache bezieht man sich heute oft auf denjenigen Bereich des Faches, in dem es um Fragen des Spracherwerbs und der Sprachvermittlung innerhalb des deutschen Sprachraums geht, hier insbesondere für Minderheiten und Migranten.
DaF umfasst als Fach neben Arbeitsfeldern aus Sprachwissenschaft, Sprachdidaktik, Literaturwissenschat und Psychologie auch die Landeskunde. Die längste Tradition hat DaF unter den deutschsprachigen Ländern in Deutschland; ansonsten sind sehr enge Beziehungen zwischen dem Fach DaF und der Auslandsgermanistik gegeben (vgl. dazu unter diesem Stichwort). Vor große Herausforderungen wurde das Fach im Zuge der Neuorientierungen der Germanistik vor allem in Mittel-, Ost- und Südosteuropa gestellt, die mit den politischen Wandlungen einhergingen. Konzeptionelle Veränderungen im Bereich DaF gibt es zunehmend (auch) innerhalb der Europäischen Union insofern, als sich durch stärkere Mobilität der Studierenden und der Lehrkräfte die Grenzen zwischen Muttersprachen- und Fremdsprachenphilologien sowie die zwischen DaF und Deutsch als Zweitsprache verwischen. Zentral gefördert wird DaF von dem DAAD (vgl. das Stichwort dazu).

der Hel·ve·tịs·mus <-, Helvetismen>

→ Austriazismus, → Anglizismus, → Gallizismus, → Schweiz

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
1975 wurde in der Schweiz die CHRIST Uhren & Schmuck als eigenständige Aktiengesellschaft gegründet, welche seit 2006 zur Coop-Gruppe gehört.
de.wikipedia.org
Die Genfer Privatbank Mirabaud & Cie wurde 1819 gegründet und ist eine der ältesten Banken der Schweiz.
de.wikipedia.org
Seit 2011 bietet die Social Entrepreneurship Initiative & Foundation (seif) in der Schweiz Professionalisierungsprogramme in Form von Seminaren speziell für soziale Unternehmer an.
de.wikipedia.org
Seine Erkenntnisse publizierte er 1866 im Bericht über Schlachthäuser und Viehmärkte in Deutschland, Frankreich, Belgien, Italien, England und der Schweiz im Verlag Ernst & Korn.
de.wikipedia.org
Nach dem Noricum-Skandal wurde die GHN-45 weiter durch T & T Technology Trading Ltd aus der Schweiz zum Export angeboten.
de.wikipedia.org
Anschließend begleitete STRANZINGER John Mayall & The Bluesbreakers 1997 auf einer Tour durch Österreich, Deutschland und die Schweiz.
de.wikipedia.org
Der Braumeister und Teilinhaber der Brauerei Rosengarten in Einsiedeln ist Präsident der IG der unabhängigen Klein- & Mittelbrauereien der Schweiz.
de.wikipedia.org
Für Glasperlenspiel ist Licht & Schatten der vierte Charterfolg in den deutschen Albumcharts sowie der dritte in der Schweiz und der zweite in Österreich.
de.wikipedia.org
Liveauftritte von Young & Beautiful im Hörfunk oder Rundfunk blieben in Deutschland, Österreich und der Schweiz bis heute aus.
de.wikipedia.org
Der elektrische Teil wurde von der Firma Brown, Boveri & Cie. im Werk Baden in der Schweiz hergestellt.
de.wikipedia.org

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"Schweiz" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский