Ortografia tedesca

Definizioni di „ich werde heute und morgen“ nel Ortografia tedesca

das He̱u̱·te

he̱u̱·te AVV

Großschreibung → R 3.4

Groß- oder Kleinschreibung → R 3.3

mọr·gen AVV

Großschreibung → R 3.3

Groß- oder Kleinschreibung → R 3.3, 3.10

der Mọr·gen1 <-s, -> Frühe Abend

■ -gebet, -gymnastik, -kaffee, -toilette, -zeitung

das Ịch <-(s), -(s)>

■ -bewusstsein, -gefühl, -mensch, -sucht

der(die) Ịch·er·zäh·ler(in), der(die) Ịch-Er·zäh·ler (in)

LETTER

Schreibung mit und ohne Bindestrich → R 4.21

das Ü̱ber·ich, das Ü̱ber-Ich <-(s), -(s)>

Zusammen- oder Bindestrichschreibung → R 4.21

die Ịch·er·zäh·lung, die Ịch-Er·zäh·lung <-, -en> LETTER

die Ịch·form, die Ịch-Form <-> senza pl LETTER

he̱u̱·en VB senza ogg dial (Heu ernten)

ụnd CONG

die AG und Co. KG

DIR → Aktiengesellschaft und Co. Kommanditgesellschaft

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский