polacco » tedesco

I . świecić <‑ci; imperf świeć> [ɕfjetɕitɕ] VB vb intr

2. świecić:

świecić (lampa)
świecić (świeca)

II . świecić <‑ci; imperf świeć> [ɕfjetɕitɕ] VB vb rifl

1. świecić:

świecić (wysyłać światło) (gwiazdy)
świecić (lampa)

2. świecić:

świecić (błyszczeć) (cera)
es ist nicht alles Gold nt , was glänzt proverb

III . świecić <‑ci; imperf świeć> [ɕfjetɕitɕ] VB vb rifl, impers

świecić VB

Contributo di un utente
świecić oczami za kogoś vb intr idiom

I . święcić <‑ci; forma perf po‑> [ɕfjeɲtɕitɕ] VB vb trans

II . święcić <‑ci; forma perf po‑> [ɕfjeɲtɕitɕ] VB vb rifl solo imperf (dziać się)

słabo świecić VB

Contributo di un utente
słabo świecić colloq
funzeln colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Skupiska te świecą w mgławicy niczym diamenty w naszyjniku, stąd też pochodzi jej opisowa nazwa.
pl.wikipedia.org
Sprawia to, że bardzo wydajnie prowadzą syntezę wodoru i są w stanie stabilnie świecić przez czas rzędu miliardów lat, aż zużyją go niemal w całości.
pl.wikipedia.org
Po dodaniu samogłosek można utworzyć „karan” (świecić), jak i „keren” (róg).
pl.wikipedia.org
Gwiazda ta świeci tylko przez 30 lat z 250, przez pozostały czas na powierzchni planety zapada absolutna zima.
pl.wikipedia.org
Smok świeci i dysponuje potężnym ogniem, którym atakuje alfę.
pl.wikipedia.org
Aby świecić przykładem na pola wyruszali sami właściciele ziemscy i księża.
pl.wikipedia.org
Mgławice planetarne nie świecą światłem białym – jak gwiazdy.
pl.wikipedia.org
Tym razem, w przeciwieństwie do początku pierwszego wyścigu, tor był suchy i świeciło słońce.
pl.wikipedia.org
Patrzy na gwiazdy i za pomocą przyrządu powiększającego stwierdza, że jedna z nich świeci kolorem zielonym.
pl.wikipedia.org
Zaczęli szukać i zajrzeli pod łóżko, świecąc latarką.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski