espagnol » français

Traductions de „acarrear“ dans le dictionnaire espagnol » français (Aller à français » espagnol)

acarrear [akarrɛˈar]

acarrear
acarrear fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Pasó el tiempo y por ese transcurrir de la vida y de los golpes que acarrea a veces me miré al espejo.
www1.rionegro.com.ar
Mantenerse como infractores impide ocupar cargos públicos por tres años y acarrea el impedimento de realizar trámites en la administración municipal, provincial y nacional.
www.eldiario.com.ar
Fue probado que no tener un parto normal, sino por cesárea, puede acarrear efectos traumáticos en los bebés.
bwnargentina.blogspot.com
Consiguió 49.189 votos y festeja porque son votos propios, de un electorado no acarreado que podría ungirlo diputado nacional en octubre.
www.ellitoral.com.ar
La lucha, aunque iba a favor de las tropas norteamericanas, acarreaba un alto costo en vidas y en recursos económicos.
hibridacion.wordpress.com
Lo que pasa es que mi definición de ciudadano acarrea el disponer de dos o tres neuronas sanas...
misteriosaldescubierto.wordpress.com
Se puede decir que es verdad porque se emplean helicópteros para acarrear agua.
www.flashnoticias.net
Las pesadas maletas las tuvieron que acarrear ellos hasta las habitaciones de aquella apartada casa en medio del campo.
herenciageneticayenfermedad.blogspot.com
Tampoco han sido raros los casos en que una publicación imprudente le ha acarreado a alguien problemas judiciales, o incluso acabar en la cárcel.
centenariofm.com.ar
Cada montaje conlleva un microcosmos que como nuestros textos acarrea todas las grandezas y miserias del grupo humano.
saquenunapluma.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski