estando nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di estando nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Spagna colloq
to be sweet o keen on sb colloq

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th ingl am
it's the 28th of May ingl brit

Vedi anche: ser2, ser1, que2, que1, peor3, peor2, peor1, mejor3, mejor2, mejor1, malo2, malo1, mal4, mal3, mal2, mal1, dejar, bueno3, bueno2, bien5, bien4, bien3, bien2, bien1

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? AmLat colloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spagna colloq
¡es de un aburrido …! Spagna colloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay colloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + congt
how come? colloq
como ser CSud
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + congt
o séase colloq
o séase colloq
siendo así que o siendo que CSud

IV.ser1 VB vb aus (en la formación de la voz pasiva)

1.1. que (refiriéndose a personas):

1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que +  indic):

1.1. mejor (comparativo de → bueno )

malo2 (mala) SOST m (f) colloq, child language

malo1 (mala) AGG The form mal is used before masculine singular nouns. mal

3. malo [ser] (desfavorable, adverso):

3. mal (inconveniente, problema):

1. mal (de manera no satisfactoria):

6. mal en locs:

mal que bien o Cile mal que mal colloq
it's a good job she didn't find out! ingl brit colloq

mal2 AGG invariable

1.1. mal:

to be o feel low colloq
to be o feel down colloq

mal → malo

1.1. dejar (en un lugar):

3. dejar (abandonar):

4.1. dejar + compl (en cierto estado):

to let sth/sb be colloq

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.1. dejar (omitir, no hacer) (dejar de +  infinit.):

por no dejar Cile colloq

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale AmLat excep. RíoPl
¿qué tal el postre? — se deja comer colloq, scherz
what's the dessert like? — it's not bad o I've tasted worse colloq, scherz

bueno2 (buena) SOST m (f)

7. bien en locs:

¿vas a ir? — ¡más bien! Arg colloq
are you going to go? — you bet! colloq
no bien o RíoPl ni bien.

bien1 AGG invariable

6. bien [estar] (satisfactorio):

estar2 SOST m esp. AmLat

cuarto de estar SOST m

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
to have the flu ingl am
to have flu ingl brit
to be nuts o loony colloq
to be bonkers ingl brit scherz, colloq

Traduzioni di estando nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
estar jodido volg sl
to be on the fritz ingl am colloq, disuso
to be on the fritz ingl am colloq, disuso
estar caput colloq
estar pelado colloq
estar pato CSud colloq
estar pelando gajos Ven colloq

estando nel dizionario PONS

Traduzioni di estando nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

5. estar (+ a):

7. estar (+ de):

to be in labour [or labor ingl am]
Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
estar zumbado colloq
to be barmy ingl brit
estar zumbado colloq

Traduzioni di estando nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

estando Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

estar podrido de dinero colloq, estar podrido en plata Arg colloq
(estando) en esto [o en estas], llamaron a la puerta
Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文