fuimos nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di fuimos nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

fui → ir

Vedi anche: ir, ser1, ser2

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

where are you heading (for)? ingl brit
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene colloq
no me/le va ni me/le viene colloq

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? colloq
what's up? ingl am colloq

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm off ingl brit
anda, vete por ahí colloq
get lost! colloq

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? AmLat colloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spagna colloq
¡es de un aburrido …! Spagna colloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay colloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + congt
how come? colloq
como ser CSud
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + congt
o séase colloq
o séase colloq
siendo así que o siendo que CSud

IV.ser1 VB vb aus (en la formación de la voz pasiva)

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

where are you heading (for)? ingl brit
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene colloq
no me/le va ni me/le viene colloq

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? colloq
what's up? ingl am colloq

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm off ingl brit
anda, vete por ahí colloq
get lost! colloq

Vedi anche: no2, no1, marcha, mano2, mano1, lengua, juerga

no2 <pl noes> SOST m

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

did you like it? — no o no, I didn't
you ask heroh, no! no way! colloq

5. no (sustituyendo a una cláusula):

can we go? — I said no
voy a salir¡que no!

2. marcha (paso, velocidad):

a marchas forzadas Spagna

4. marcha (funcionamiento):

mano2 (mana) SOST m (f) AmLat excep. CSud colloq (apelativo)

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Spagna Mess manita

2. mano (posesión):

8. mano en locs:

I always keep a dictionary to hand ingl brit
a mano AmLat (en paz)
a mano AmLat (en paz)
a la mano AmLat
hand attr
agarrarle o tomarle la mano a algo CSud colloq
to get the hang of sth colloq
on the sly colloq
caérsele la mano a alg. Mess colloq, pegg
to be a fairy disuso, offens
correrle mano a alg. Cile volg sl
to touch o feel sb up colloq
echarle mano a alg. colloq
to lay o get one's hands on sb colloq
echar mano a algo colloq
echarse/darse una mano de gato CSud colloq
echarse/darse una mano de gato CSud colloq
embarrar la mano a alg. Mess colloq (sobornar con dinero)
estar/quedar a mano colloq AmLat
to be even o quits colloq
I charged him $1, 000that was a bit steep, wasn't it? colloq
to put one's hand in the till ingl brit
to touch o feel sb up colloq
to collar sb colloq
meterle mano a algo colloq
untarle la mano a alg. colloq

lengua SOST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth ingl am colloq
I've got a furry tongue ingl brit colloq
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Mess colloq
to thrash sb colloq
darle a la lengua colloq
darle a la lengua colloq
to gab colloq
to rave about sb/sth colloq
¿te comieron la lengua los ratones? o Spagna ¿te ha comido la lengua el gato? colloq, scherz
¿te comieron la lengua los ratones? o Spagna ¿te ha comido la lengua el gato? colloq, scherz

juerga SOST f colloq

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? AmLat colloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spagna colloq
¡es de un aburrido …! Spagna colloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay colloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + congt
how come? colloq
como ser CSud
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + congt
o séase colloq
o séase colloq
siendo así que o siendo que CSud

IV.ser1 VB vb aus (en la formación de la voz pasiva)

Vedi anche: X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SOST f (the letter)

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

mandar razón a alg. disuso

estar2 SOST m esp. AmLat

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Spagna colloq
to be sweet o keen on sb colloq

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th ingl am
it's the 28th of May ingl brit

ser vivo, ser viviente SOST m

ser humano SOST m

manera de ser SOST f

razón de ser SOST f

SER → Sociedad Española de Radiodifusión

Traduzioni di fuimos nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

fuimos nel dizionario PONS

Traduzioni di fuimos nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

the former theatre ingl brit [or theater ingl am] director

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

any colour ingl brit [or color ingl am] you like apart from red
Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
fuimos a la plaza a comprar

Traduzioni di fuimos nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

fuimos Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

fuimos a la plaza a comprar
fuimos hacia allí
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Este hecho constituirá una fuente de disfrute entre ambos y nos ayudará a rememorar que nosotros también fuimos niños.
sonandocuentos.blogspot.com
Viajar en transporte público uniendo los puntos que queríamos saldría incluso más que alquilar un auto, entonces allí fuimos.
www.aventuras360.com.ar
A paso regulado fuimos agregando kilómetros a los odómetros de las bicis.
www.ciclobr.com
Nos fuimos para un lado y prendimos un cigarrillo más deforme que la chancera del centro.
josebaez.wordpress.com
Lo hemos hecho bien, fuimos reelegidos con el 64 por ciento.
www.eldia.com.ar
Fuimos al funeral y luego nos juntamos varios amigos.
trova-andina.blogspot.com
Llegamos a la casa del amigo y luego nos cambiamos y nos fuimos al río en donde vimos que incluso estaban pescando con atarraya.
hunnapuh.blogcindario.com
Mi esposo y yo hicimos plata porque fuimos exitosos abogados.
miguel-policia.blogspot.com
Mi mamá no bajó, pero nosotros sí, y nos fuimos mi papá, mis hermanos y yo muy alegres en el camión entre las piernas de toda la indiada...
www.literaturaguatemalteca.org
En la final del año pasado, cuando jugamos de local, fuimos claramente superiores y tendríamos que haber ganado.
tn.com.ar

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "fuimos" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文