quedar nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di quedar nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

1. quedar (en un estado, una situación):

who's 'it'? colloq

2. quedar (en la opinión de los demás):

3. quedar (permanecer):

esto no puede quedar así
Yours faithfully ingl brit
I remain, yours faithfully ingl brit form

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

I have to retake two subjects ingl brit

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

2.1. quedarse (permanecer):

3. quedarse cambio/lápiz:

quedarse con alg. Spagna colloq (burlarse de él)
to have sb on colloq
to take sb for a ride colloq

Vedi anche: embarazada2, embarazada1

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
quedar en carraplana
quedar como diuca Cile colloq
quedar como diuca Cile colloq
to be like a drowned rat colloq

Traduzioni di quedar nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

quedar nel dizionario PONS

Traduzioni di quedar nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
quedar yerto (de un susto)

Traduzioni di quedar nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

quedar Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

quedar yerto (de un susto)
to be off limits (to sb) ingl am
quedar a 5 km al oeste de...
to lie 5 km to the west of ...
quedar a 5 km al sur de algo
quedar a 5 km al norte de algo
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Ahora justamente estoy con uno de 800 páginas que no quiero dejar pero me está costando horrores terminar así que no quiero quedar varada nuevamente!
eluniversodeloslibros.blogspot.com
Siempre te va a quedar entre los dientes algún cachito de hoja rúcula, espinaca o radicheta.
estilodevida.latam.msn.com
Es humano, pese a esto, hacer obras de caridad millonarias ante la prensa y quedar ante el mundo entero como la gran filántropa.
www.eluniversal.com.co
Pero para la próxima, olvíde se de que alguien le ceda el asiento, se va a quedar sola como perro, por malvada.
www.fcpolit.unr.edu.ar
Con repudios e ironías, nadie se quiso quedar afuera de opinar.
www.ellitoralconcordia.com
Los manifestantes plantearon que el policía podría quedar en libertad si logra que se recaratule el resonante caso.
www.eldiadeescobar.com.ar
Precio de compraventa, que debe quedar perfectamente señalado para el caso de que el optante decida acceder a dicha compraventa.
www.mflor.mx
Va a haber sobrepoblación y nos vamos a quedar sin alimentos.
ochorecintossagrados.info
Así, una fábrica de tractores podía quedar durante dos años, porque el plan quinquenal no había previsto que se produjese suficiente caucho para sus ruedas.
compostimes.com
Si comes solo puedes aprovechar para quedar con algún amigo o con alguien que hace tiempo que no ves, introduciendo algo remarcable en tu rutina.
blog.davidtorne.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文