quedara nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di quedara nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

1. quedar (en un estado, una situación):

who's 'it'? colloq

2. quedar (en la opinión de los demás):

3. quedar (permanecer):

Yours faithfully ingl brit
I remain, yours faithfully ingl brit form

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

I have to retake two subjects ingl brit

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

2.1. quedarse (permanecer):

3. quedarse cambio/lápiz:

quedarse con alg. Spagna colloq (burlarse de él)
to have sb on colloq
to take sb for a ride colloq

Vedi anche: embarazada2, embarazada1

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
quedar como diuca Cile colloq
quedar como diuca Cile colloq
to be like a drowned rat colloq

Traduzioni di quedara nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

quedara nel dizionario PONS

Traduzioni di quedara nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca

Traduzioni di quedara nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

quedara Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

to be off limits (to sb) ingl am
to lie 5 km to the west of ...
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Patricia le dijo que esperaran a que el chibolo se quedara jato, para recién tirar.
amoresbizarros.blogspot.com
Yo utilicé unas flaneras y puse un plástico (especial para mousse) haciendo forma de tubo para que quedara la forma alargada y redondita.
saboresandsaborcitos.wordpress.com
Santanderse negó, a lo que el negro se solazó haciendo que éste quedara en ridículo ante las tropas que presenciaron el bochornoso episodio.
www.correvedile.com
No tuvo que pasar mucho tiempo para que aquello se quedara, en expresión machadiana, en voces de tenores huecos.
www.malagahoy.es
Tal vez el símbolo fuera demasiado femenino si quedara reducido al huemul, y no sirviera, por unilateral, para expresión de un pueblo.
www.gabrielamistral.uchile.cl
Armé un buen incendio de papeles, fotos y dibujos, para que no quedara nada de mí.
www.elortiba.org
Lo que ha sucedido ignoro, pero menor daño aguardo, 2505 que si me quedara allí.
artelope.uv.es
Si podían le daban esquinazo de forma descarada, se las arreglaban para que siempre se quedara fuera de su círculo.
apli.wordpress.com
Imaginemos que cada uno de nosotros quedara constreñido al conocimiento de una o dos lenguas: la heredada y, con fortuna, una segunda.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Crees que puedan los extracomunitarios tener acceso a un 5 % mas o si consideras que todo quedara en el primer llamado.
gangasmir.blogspot.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文