quedarse nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di quedarse nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

1. quedar (en un estado, una situación):

who's 'it'? colloq

2. quedar (en la opinión de los demás):

3. quedar (permanecer):

Yours faithfully ingl brit
I remain, yours faithfully ingl brit form

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

I have to retake two subjects ingl brit

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

2.1. quedarse (permanecer):

3. quedarse cambio/lápiz:

quedarse
quedarse con alg. Spagna colloq (burlarse de él)
to have sb on colloq
quedarse con alg. (engañarlo)
to take sb for a ride colloq

Vedi anche: embarazada2, embarazada1

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
quedarse traspuesto
quedarse traspuesto
quedarse de Rodríguez Spagna

Traduzioni di quedarse nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

quedarse nel dizionario PONS

Traduzioni di quedarse nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
quedarse transpuesto

Traduzioni di quedarse nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
quedarse
quedarse
quedarse
quedarse
quedarse atrás
quedarse rezagado
quedarse atrás
quedarse atrás
quedarse detrás de
quedarse fuera
quedarse dormido

quedarse Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

quedarse con la miel en los labios
quedarse con un palmo de narices colloq
quedarse a la luna de Valencia
quedarse a pasar el fin de semana
haría bien en quedarse en casa
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Éste le asegura que es muy peligrosa, porque si algo no sale bien, podría quedarse inválido para siempre.
foro.telenovela-world.com
Mal hermeneuta el que crea que puede o debe quedarse con la última palabra.
prof.usb.ve
Además, se sentaba con todo su cuerpo cuando se despatarraba en uno de los sillones del casino, como si fuera a quedarse ahí tumbado hasta la muerte.
www.letropolis.com.ar
Agregó que la audiencia servirá para no quedarse dudando con relación a una sobreestimación del presupuesto para las obras.
www.andi.com.co
Los clarividentes védicos hablaban sobre soma o el néctar divino que permitía al practicante a quedarse en la compañía de las deidades.
www.retas.org
Para mí el calor es el momento de morirse, de agostarse y quemarse; de quedarse vacío, quieto.
soledadentretenida.blogspot.com
Prefieren quedarse en casa ante un resfrío y curarlo con apapachos y remedios caseros como té y jugo de limón.
biosferadefamilia.blogspot.com
O ante un arrebol o ante una mariposa, hechos que el mundo moderno ha descartado para quedarse únicamente con lo cognitivo e impersonal.
letras-uruguay.espaciolatino.com
Con brisa favorable, los barcos de poco calado podían entrar sorteando las tortuosidades del canal, pero las goletas tenían que quedarse fuera y mandar sus pequeños botes.
www.elpentagrama.com
Ellos consideran que el tango necesita representar el presente y no quedarse en esquemas del pasado, que simbolice al nuevo siglo.
www.auno.org.ar

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "quedarse" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文