špansko » slovenski

Prevodi za „coger“ v slovarju špansko » slovenski (Skoči na slovensko » španski)

I . coger [koˈxer] GLAG. preh. glag.

1. coger (agarrar):

coger
coger

2. coger (recoger, cosechar):

coger

3. coger (encontrar):

coger

4. coger (adquirir):

coger
coger
coger
coger

5. coger (capturar):

coger

6. coger (entender):

coger

7. coger (vehículo):

coger

8. coger (loc):

coger
coger

II . coger [koˈxer] GLAG. nepreh. glag.

1. coger pog. (caber):

coger

2. coger lat. amer. vulg:

coger

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Tampoco es un día para sacar una vuelta rápida de la chistera pero sí para coger ritmo.
compartirpasion.com
Me faltó muy poco, pero que muy poco, para coger de los pelos a la madre y al niño y abofetear los con acelgas.
www.opinionesincorrectas.com
Parar, coger el tazón y echar un trago extralargo.
blogs.laverdad.es
Algunas se bajan los menús de la guardería o el cole para coger ideas y hacerse un cuadro semanal.
diariodemamainexperta.blogspot.com
Coger... mejor ya no digo porque me da pena, me avergüenza, me abochorno.
intentalocarito.com
Puedes extraer los de las plantas de la tierra, de las aguas fluyentes y de las estancadas, pero necesitas comprender, tienes que aprender a coger un rayo de sol.
www.tebytib.com
La primera vez no puede coger plaza, la segunda estaba en la mili, y la tercera ya cogí plaza.
archivo.bitacoramedica.com
En resumen: que no te gastes los 10 lerus en esto, y espera que lo vuelva a coger otro guionista.
atalaya.blogalia.com
Esto es: levantarse, rehacer todo el ritual anterior y coger otro violín o colocar una nueva cuerda en el instrumento.
blog.rtve.es
Los funcionarios públicos actúan como en una gallera, calculando sus apuestas para poner y coger.
elrepublicanoliberal.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina